Component parts.Key identifier is the mer̥ha curved, crumpled horn; rebus: medhā 'yajna, dhanam'. खोंड khōṇḍa 'young bull'; khōṇḍa 'sack, pannier'; koḍiyum 'rings on neck' rebus kō̃da कोँद 'kiln' See the pannier on the shoulder, rings on neck. lo 'overflow', kāṇḍa 'sacred water'.Overflowing pot is lōkhaṇḍa लोहोलोखंड 'copper tools, pots and pans'. koḍ 'young boy' is artisan is a lapidary, smith. In Telugu the word for a young bull is kōḍedūḍa కోడె kōḍe. [Tel.] n. A bullcalf. కోడెదూడ. A young bull. kṓṣṭha1 m. ʻ any one of the large viscera ʼ MBh. [Same as kṓṣṭha -- 2? Cf. *kōttha -- ]Pa. koṭṭha -- m. ʻ stomach ʼ, Pk. koṭṭha -- , kuṭ˚ m.; L. (Shahpur) koṭhī f. ʻ heart, breast ʼ; P. koṭṭhā, koṭhā m. ʻ belly ʼ, G. koṭhɔ m., M. koṭhā m.(CDIAL 3545) Rebus: kṓṣṭha2 n. ʻ pot ʼ Kauś., ʻ granary, storeroom ʼ MBh., ʻ inner apartment ʼ lex., ˚aka -- n. ʻ treasury ʼ, ˚ikā f. ʻ pan ʼ Bhpr. [Cf. *kōttha -- , *kōtthala -- : same as prec.?]
Pa. koṭṭha -- n. ʻ monk's cell, storeroom ʼ, ˚aka<-> n. ʻ storeroom ʼ; Pk. koṭṭha -- , kuṭ˚, koṭṭhaya -- m. ʻ granary, storeroom ʼ (CDIAL 3546) kunda 'a treasure of Kubera'; kundaṉa 'fine gold'.
Pk. ṭaṁka -- m., °kā -- f. ʻ leg ʼ, S. ṭaṅga f., L. P. ṭaṅg f., Ku. ṭã̄g, N. ṭāṅ; Or. ṭāṅka ʻ leg, thigh ʼ, °ku ʻ thigh, buttock ʼ. 2. B. ṭāṅ, ṭeṅri ʻ leg, thigh ʼ; Mth. ṭã̄g, ṭãgri ʻ leg, foot ʼ; Bhoj. ṭāṅ, ṭaṅari ʻ leg ʼ, Aw. lakh. H. ṭã̄g f.; G. ṭã̄g f., °gɔ m. ʻ leg from hip to foot ʼ; M. ṭã̄g f. ʻ leg ʼ(CDIAL 5428) टांग or टांगडी ṭāṅga or ṭāṅgaḍī f (टंग S through H) A low or light term for the leg. 2 esp. टांग A stride: also the stride as a measure of land; as टांगा टा- कून शेत मोजलें. ज्याच्या टांगड्या त्याच्याच गळ्यांत घालणें To catch a man in his own trap; to involve or embarrass one with his own words. टांग बांधणें (To tie up the legs.) To obtain some secret ground of sway over. टांगें तिंबणें (A vulgar and opprobrious phrase.) To get married. 2 To bathe. टांगड्या तोडणें To tiudge; to tramp.(Marathi)
Rebus: stamped coin, mint: टंक [ ṭaṅka ] m S A stone-cutter's chisel. 2 A weight equal to four माष &c. टंकारी [ ṭakārī or ṭaṅkārī ] m (टंक) A caste or an individual of it. They are workers in stone, makers of handmills &c. ṭaṅkaśālā -- , ṭaṅkakaś° f. ʻ mint ʼ lex. [ṭaṅka -- 1, śāˊlā -- ] N. ṭaksāl, °ār, B. ṭāksāl, ṭã̄k°, ṭek°, Bhoj. ṭaksār, H. ṭaksāl, °ār f., G. ṭãksāḷ f., M. ṭã̄ksāl, ṭāk°, ṭãk°, ṭak°. -- Deriv. G. ṭaksāḷī m. ʻ mint -- master ʼ, M. ṭāksāḷyā m. Addenda: ṭaṅkaśālā -- : Brj. ṭaksāḷī, °sārī m. ʻ mint -- master ʼ.(CDIAL 5433, 5434). శాల ṣāla. [Skt.] n. A house, edifice; a hall, room, place. గృహము, సభ, చావడి. అశ్వశాల a stable. ఆయుధశాల an arsenal, an armoury. ముద్రాక్షరశాల a printing office. టంకశాల a mint. సాల sāla. [from Skt. శాల.] n. A house, edifice; a hall, room, place. గృహము, సభ, చ ావడి, చెరసాల a prison. టంకసాల a mint. टंकशाला ṭaṅkaśālā f (S) pop. टंकसाळ or टकसाळ f A mint टांकेकरी ṭāṅkēkarī m (टांकी & करी) One who works with a टांकी; who chisels or rechisels handmills and grinding stones.टाकसाळ or टांकसाळ ṭākasāḷa or ṭāṅkasāḷa f (टंकशाला S) A mint. टाकसाळथर ṭākasāḷathara m Worn and battered coin fit to be returned for new coinage into the mint. टाकसाळी or टांकसाळी ṭākasāḷī or ṭāṅkasāḷī a (टाकसाळ) Pertaining or relating to the mint--money, a person.टाकसाळी or टांकसाळी ṭākasāḷī or ṭāṅkasāḷī f A cess upon a mintestablishment, टाकसाळ्या ṭākasāḷyā m (टांकसाळ) The master of a mint.(Marathi)
Hence the Indus Script Hypertext message is: mint of goldsmith, lapidary.
lōhakāra m. ʻ iron -- worker ʼ, °rī -- f., °raka -- m. lex., lauhakāra -- m. Hit. [lōhá -- , kāra -- 1 ]Pa. lōhakāra -- m. ʻ coppersmith, ironsmith ʼ; Pk. lōhāra -- m. ʻ blacksmith ʼ, S. luhā̆ru m., L. lohār m., °rī f., awāṇ. luhār, P. WPah.khaś. bhal. luhār m., Ku. lwār, N. B. lohār, Or. lohaḷa, Bi.Bhoj. Aw.lakh. lohār, H. lohār, luh° m., G. lavār m., M. lohār m.; Si. lōvaru ʻ coppersmith ʼ.WPah.kṭg. (kc.) lhwāˋr m. ʻ blacksmith ʼ, lhwàri f. ʻ his wife ʼ, Garh. lwār m. (CDIAL 11159). lōhaghaṭa 11160 *lōhaghaṭa ʻ iron pot ʼ. [lōhá -- , ghaṭa -- 1 ]Bi. lohrā, °rī ʻ small iron pan ʼ. *lōhaphāla -- ʻ ploughshare ʼ. [lōhá -- , phāˊla -- 1 ]WPah.kṭg. lhwāˋḷ m. ʻ ploughshare ʼ, J. lohāl m. ʻ an agricultural implement ʼ Him.I 197; -- or < †*lōhahala -- .(CDIAL 11160) lōhala ʻ made of iron ʼ W. [lōhá -- ]G. lohar, lohariyɔ m. ʻ selfwilled and unyielding man ʼ.(CDIAL 11161). *lōhaśālā ʻ smithy ʼ. [lōhá -- , śāˊlā -- ]Bi. lohsārī ʻ smithy ʼ. (CDIAL 11162). lōhahaṭṭika 11163 *lōhahaṭṭika ʻ ironmonger ʼ. [lōhá -- , haṭṭa -- ] P.ludh. lōhṭiyā m. ʻ ironmonger ʼ. †*lōhahala -- ʻ ploughshare ʼ. [lōhá -- , halá -- ]WPah.kṭg. lhwāˋḷ m. ʻ ploughshare ʼ, J. lohāl ʻ an agricultural instrument ʼ; rather < †*lōhaphāla -- .(CDIAL 11163).
m1656 Mohenjodro Pectoral. Carnelian. kanda kanka 'rim of pot' (Santali) rebus: kanda 'fire-altar'khaNDa 'implements' PLUS karNaka 'rim of jar' rebus: karNi 'Supercargo, scribe' PLUS semantic determinant: kANDa 'water' rebus: khaNDa 'implements'. In the context of semantics of karNi 'supercargo', it is possible to decipher the standard device sangaDa 'lathe' rebus: jangada 'double-canoe' as a seafaring merchant vessel. The suffix -karnika signifies a 'maker'. Kāraṇika [der. fr. prec.] the meaning ought to be "one who is under a certain obligation" or "one who dispenses certain obligations." In usu˚ S ii. 257 however used simply in the sense of making: arrow -- maker, fletcher (Pali). kāraṇika m. ʻ teacher ʼ MBh., ʻ judge ʼ Pañcat. [kā- raṇa -- ]Pa. usu -- kāraṇika -- m. ʻ arrow -- maker ʼ; Pk. kāraṇiya -- m. ʻ teacher of Nyāya ʼ; S. kāriṇī m. ʻ guardian, heir ʼ; N. kārani ʻ abettor in crime ʼ; M. kārṇī m. ʻ prime minister, supercargo of a ship ʼ, kul -- karṇī m. ʻ village accountant ʼ.(CDIAL 3058)
kunda 'lathe' PLUS kammatamu 'portable furnace' rebus: kammaṭa 'mint, coiner, coinage'
Hieroglyph: sãghāṛɔ 'lathe'.(Gujarati).Rebus: Vajra Sanghāta 'binding together' (Varahamihira) *saṁgaḍha ʻ collection of forts ʼ. [*gaḍha -- ]L. sãgaṛh m. ʻ line of entrenchments, stone walls for defence ʼ.(CDIAL 12845). సంగడము (p. 1279) [ saṅgaḍamu ] A raft or boat made of two canoes fastened side by side. రెండుతాటి. బొండులు జతగాకట్టినతెప్ప சங்கடம்² caṅkaṭam, n. < Port. jangada. Ferry-boat of two canoes with a platform thereon; இரட்டைத்தோணி. (J .) G. sãghāṛɔ m. ʻ lathe ʼ; M. sãgaḍ f. ʻ a body formed of two or more fruits or animals or men &c. linked together, part of a turner's apparatus ʼ, m.f. ʻ float made of two canoes joined together ʼsaṁghāṭa m. ʻ fitting and joining of timber ʼ R. [√ghaṭ ] LM 417 compares saggarai at Limurike in the Periplus, Tam. śaṅgaḍam, Tu. jaṅgala ʻ double -- canoe ʼ),sã̄gāḍā m. ʻ frame of a building ʼ, °ḍī f. ʻ lathe ʼ; Si. san̆gaḷa ʻ pair ʼ, han̆guḷa, an̆g° ʻ double canoe, raft ʼ.(CDIAL 12859) Cangavāra [cp. Tamil canguvaḍa a dhoney, Anglo-- Ind. ḍoni, a canoe hollowed from a log, see also doṇi] a hollow vessel, a bowl, cask M i.142; J v.186 (Pali)
Hieroglyph: खोंड (p. 216) [khōṇḍa] m A young bull, a bullcalf; खोंडा [ khōṇḍā ] m A कांबळा of which one end is formed into a cowl or hood. खोंडरूं [ khōṇḍarūṃ ] n A contemptuous form of खोंडा in the sense of कांबळा -cowl (Marathi. Molesworth); kōḍe dūḍa bull calf (Telugu); kōṛe 'young bullock' (Konda)Rebus: kõdā ‘to turn in a lathe’ (Bengali)
kāṇḍam காண்டம்² kāṇṭam, n. < kāṇḍa. 1. Water; sacred water; நீர். துருத்திவா யதுக்கிய குங்குமக் காண் டமும் (கல்லா. 49, 16). Rebus: khāṇḍā ‘metal tools, pots and pans’ (Marathi)(B) {V} ``(pot, etc.) to ^overflow''. See `to be left over'. @B24310. #20851. Re(B) {V} ``(pot, etc.) to ^overflow''. See`to be left over'. (Munda ) Rebus: loh ‘copper’ (Hindi) The hieroglyph clearly refers to the metal tools, pots and pans of copper.
kāṇḍam காண்டம்² kāṇṭam, n. < kāṇḍa. 1. Water; sacred water; நீர். துருத்திவா யதுக்கிய குங்குமக் காண் டமும் (கல்லா. 49, 16). Rebus: khāṇḍā ‘metal tools, pots and pans’ (Marathi)
Hieroglyph: lo 'penis' Go<luGguj>(Z) [lUGguy'] {NB} ``male ^genitals, ^penis, ^scrotum''.(Munda etyma) loe 'penis' (Ho.) Hieroglyph: ``^penis'':So. laj(R) ~ lij ~ la'a'j ~ laJ/ laj ~ kaD`penis'.Sa. li'j `penis, esp. of small boys'.Sa. lO'j `penis'.Mu. lOe'j ~ lOGgE'j `penis'.! lO'jHo loe
`penis'.Ku. la:j `penis'.@(C289) ``^penis'':Sa. lOj `penis'.Mu. lOj `penis'.KW lOj@(M084) <lO?Oj>(D),,<AlAj>(L)//<lAj>(DL) {N} ``^penis''. #43901.<ului>(P),,<uluj>(MP) {NB} ``^penis, male organ, male^genitals''. Cf. <kOlOb>(P),<susu>(M) `testicle'; <kuLij>(M), <kuRij>(P) `vulva'. *Sa., MuN<lO'j>, MuH, Ho<lo'e>,So.<laj-An>, U.Tem.<lo'> ??. %33271. #33031.So<lO?Oj>(D),,<AlAj>(L)//<lAj>(DL) {N} ``^penis''.<lohosua>(D) {NI} ``^dance''. #20141. lo-khaṇḍa, penis + gaṇḍa, 4 balls; Rebus: lokhaṇḍa 'iron, metalware.'Rebus: loh 'copper, iron, metal' (Indian sprachbund, Meluhha) लोह [p= 908,3]mfn. (prob. fr. a √ रुह् for a lost √ रुध् , " to be red " ; cf. रोहि , रोहिण &c ) red , reddish , copper-coloured S3rS. MBh.made of copper S3Br. (Sch.)made of iron Kaus3.m. n. red metal , copper VS. &c Rebus: <loha>(BD) {NI} ``^iron''. Syn. <luaG>(D). *@. #20131) laúha -- ʻ made of copper or iron ʼ Gr̥Śr., ʻ red ʼ MBh., n. ʻ iron, metal ʼ Bhaṭṭ. [lōhá -- ] Pk. lōha -- ʻ made of iron ʼ; L. lohā ʻ iron -- coloured, reddish ʼ; P. lohā ʻ reddish -- brown (of cattle) ʼ.lōhá 11158 lōhá ʻ red, copper -- coloured ʼ ŚrS., ʻ made of copper ʼ ŚBr., m.n. ʻ copper ʼ VS., ʻ iron ʼ MBh. [*rudh -- ] Pa. lōha -- m. ʻ metal, esp. copper or bronze ʼ; Pk. lōha -- m. ʻ iron ʼ, Gy. pal. li°, lihi, obl. elhás, as. loa JGLS new ser. ii 258; Wg. (Lumsden) "loa"ʻ steel ʼ; Kho.loh ʻ copper ʼ; S. lohu m. ʻ iron ʼ, L. lohā m., awāṇ. lōˋā, P. lohā m. (→ K.rām. ḍoḍ. lohā), WPah.bhad. lɔ̃u n., bhal. lòtilde; n., pāḍ. jaun. lōh, paṅ. luhā, cur. cam.lohā, Ku. luwā, N. lohu, °hā, A. lo, B. lo, no, Or. lohā, luhā, Mth. loh, Bhoj. lohā, Aw.lakh. lōh, H. loh, lohā m., G. M. loh n.; Si. loho, lō ʻ metal, ore, iron ʼ; Md.ratu -- lō ʻ copper ʼ.WPah.kṭg. (kc.) lóɔ ʻ iron ʼ, J. lohā m., Garh. loho; Md. lō ʻ metal ʼ. (CDIAL 11172).