Quantcast
Channel: Bharatkalyan97
Viewing all articles
Browse latest Browse all 11128

Single serrated, mēḍhā 'twisted', mer̥ha 'crumpled' horn of the young bull is rebus medhā मेधा = धन, treasure

$
0
0


There are many unique iconographic features on a 'one-horned young bull' hieroglyph of Indus Script Corpora. Each feature is explained in Meluhha rebus readings of Indus Script Cipher.

An intriguing feature relates to the 'unique' feature of the 'one-horn' ligatured to the young bull. The horn is not of a curved style like parethetical marks: () but is a zig-zag 'S' or twisted-shape pattern and sometimes serrated. I suggested that this crumpled, zig-zag or twisted pattern of the horn has to be expressed by a Meluhha word. The word has been found. The word is mer̥ha, 'crumpled'. Cognate: मेढा [mēḍhā] A twist or tangle arising in thread or cord, a curl or snarl (Marathi)..The rebus rendering of this word is of great significance in the metalwork wealth-accounting ledgers of Indus Script Corpora.The rebus readings of the word are:me,med'iron, copper'(Mu.Ho.Slavic languages); medhā मेधा धन (नैघण्टुक , commented on by यास्कii , 10); मेध  medha'yajna, oblation, oblation, the juice of meat , broth , nourishing or strengthening drink RV. शतपथ-ब्राह्मणकात्यायन-श्रौत-सूत्र.) Thus, clearly, the twisted one-horn signifies metalwork of the artisan signified by the young bull. khōṇḍa m A young bull, a bullcalf. rebus: kunda, 'one of कुबेर's nine treasures'. Thus, the young bull PLUS serrated, crumpled horn together signify a tresure of metalwork wealth.

Thus, I submit that mer̥ha 'crumpled horn' is a semantic determinative, read rebus as medhā मेधा = धन,treasure.


Field Symbol 3 [ASI 1977 Concordance (Mahadevan)]Sign 391 The -āra- ān suffix signifies a performer, a person. Thus, kundār is a lathe turner, lapidary who works with the lathe, say, to pierce stone beads and create perforated beads.



 http://tinyurl.com/y4p2t7lp This monograph provides 1) archaeological evidence for a potter's wheel which is the model for the cire perdue copper alloy artifacts of Mehrgarh; and 2) decipherment of Indus Script Sign 291 'spoked wheel' as āre 'potter's wheel' rebus: āra 'brass'.Thus, the Indus Script Corpora contains documentation of wealth-accounting ledgers and metalwork on metals such as brass. The combined expression signified a young bull PLUS spoked wheel sign is kunda, 'lathe' PLUS ār, 'persons, artificers' = hypertext 'kundār,'turners, lapidarie, goldsmiths' (guild). 


I suggest that the one-horned young bull PLUS spoked wheel on neck (ligature) is an orthoggraphic style to signify an expression consisting of two words (logos):

Hieroglyph:

cf.L. awāṇ. middhuṇ, pp. middhā ʻ to crush ʼ(CDIAL 10294)

Rebus: med 'iron' (Mu.Ho.Santali) med 'copper'.(Slavic).

Examples of serrated, curved, twisted, crumpled single horn of the young bull in Indus Script Corpora
Image result for unicorn styles of horn bharatkalyan97
After Fig. 6.7 in Kenoyer, 2013 Unicorn figurines from Chanhu-daro (a, b), Mohenjo-daro (c), and Harappa (d). The figurines in the round signify that the one-horn is a ligature to a male young bull-calf, distinct from an aged bull or grown-up ox. The youth is called kor̥a,'boy' in Santali. Hence, खोंड khōṇḍa m A young bull, a bullcalf rebus: kō̃da कोँद 'potter's kiln, furnace'  (Kashmiri)
 (After Fig. 3 in: Gautama V. Vajracharya, Unicorns in Ancient India and Vedic ritual, in: EJVS, Vol. 17 (2010),Issue 2) https://crossasia-journals.ub.uni-heidelberg.de/index.php/ejvs/article/view/322
http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:16-ejvs-3221 (PDF) In this article, Gautama V. Vajracharya suggests that the expression parīśāsau signifies a pair of 'horns' of the unicorn (one-horned bull), which are uniquely shaped with two curves as shown on many Indus Script seals.

For a contemporary pair of tongs, made of wood, see T. N. Dharmadhikari, Yajñāyudhāni, Pune: Vaidika-Samśodhana-maṇḍalam, 1989, P. 42. 
Image result for unicorn indus scriptImage result for unicorn indus scriptImage result for unicorn indus script



I suggest a semantic explanation for this unique iconography of the single horn. It is NOT a horn of an antelope but is a 'twisted, crumpled horn'. This crumple or twist is signified by the word mer̥ha, 'crumpled'; mēḍhā'twisted'. Rebus reading of these words in Meluhha is med 'iron' (Mu.Ho.) mẽht id. (Santali) mr̥du id. (Sanskrit). Thus, together with the pannier, and the youthful bull signified by he word कोंद kōnda, the ko 'horn' is described as mer̥ha, 'crumpled' mēḍhā 
'twisted' rebus: med, mẽht 'iron'. Thus the ko 'workshop' of kōnda 'lapidary, turner' is also associated with med, mẽht 'iron'. This association with metalwork yields another rebus reading: Ta. kuntaam interspace for setting gems in a jewel; fine gold (< Te.). Ka. kundaa setting a precious stone in fine gold; fine gold; kundana fine gold.Tu. kundaa pure gold. Te. kundanamu fine gold used in very thin foils in setting precious stones; setting precious stones with fine gold. (DEDR 1725).

The crumpled signle horn of the young bull ('unicorn') is read as the expression: mer̥ha ko 'crumpled horn' rebus: mẽht (meko 'iron or metals workshop'.

I have suggested that the one-horned youngbull PLUS spoked wheel on neck (ligature) is an orthoggraphic style to signify an expression consisting of two words (logos):

 

कोंद kōnda 'young bull' PLUS āre potter's wheel (Gondi) yield the combined expression kundār 'turner, lapidary who works with the lathe'..He also works with fine gold: Ta. kuntaam interspace for setting gems in a jewel; fine gold (< Te.). Ka. kundaa setting a precious stone in fine gold; fine gold; kundana fine gold. Tu. kundaa pure gold. Te. kundanamu fine gold used in very thin foils in setting precious stones; setting precious stones with fine gold. (DEDR 1725). This artisan's professional competence is semantically reinforced by a part of the standard device normally shown in front of the young bull; this part is kunda 'lathe'. Rebus 2:  kō̃da कोँदकुलालादिकन्दुः f. a kiln; a potter's kiln (Rām. 1446; H. xi, 11); a brick-kiln (Śiv. 1033); a lime-kiln. -bal -बल्कुलालादिकन्दुस्थानम् m. the place where a kiln is erected, a brick or potter's kiln (Gr.Gr. 165). 

 

The standard device in front of the young bull includes a lathe as the top register. The word is: kunda 'lathe' kunda1 m. ʻ a turner's lathe ʼ lex. [Cf. *cunda -- 1] N. kũdnu ʻ to shape smoothly, smoothe, carve, hew ʼ, kũduwāʻsmoothly shapedʼ; A. kund ʻ lathe ʼ,kundiba ʻ to turn and smooth in a lathe ʼ, kundowā ʻsmoothed and rounded ʼ; B. kũd ʻ lathe ʼ, kũdākõdā ʻ to turn in a lathe ʼ; Or. kū˘nda ʻ latheʼ, kũdibā,kū̃d° ʻ to turn ʼ ( Drav. Kur. kū̃d 

ʻlatheʼ); Bi.kund ʻ brassfounder's lathe ʼ; H. kunnā ʻ to shape on a lathe ʼ, 

kuniyā m. ʻ turner ʼ, kunwā m. (CDIAL 3295). kundakara m. ʻ turner ʼ W. [Cf. *cundakāra -- : kunda -- 1, kará -- 1] A. kundār, B. kũdār°ri, Or. kundāru; H. kũderā m. ʻ one who works a lathe, one who scrapes ʼ, °rī f., kũdernā ʻ to scrape, plane, round on a lathe ʼ(CDIAL 3297). kunda'one of the nine treasures of Kubera'. The lathe part of the standard device shown often in front of the young bull is a semantic determinative, kunda'lathe' rebus: kunda'Kubera's treasure'.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 11128

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>