Image may be NSFW.
Clik here to view.
I submit that आहन् in Rgveda (RV 2.13.1) meaning 'worthy of preparation' and आहनस् in Pashto and Kashmiri meaning 'iron' are inquiries into the materiial phenomenon of formation of Soma from the sacred waters.
Clik here to view.

Griffith RV 2.131. The Season was the parent, and when born therefrom it entered rapidly the floods wherein itgrows.
Thence was it full of sap, streaming with milky juice: the milk of the plants' stalk is chief and meet for lauds.
Thence was it full of sap, streaming with milky juice: the milk of the plants' stalk is chief and meet for lauds.
Wilson: 2.013.01 The season (of the rains) is the parent (of the Soma), which, as soon meet for lauds.as born of her, enters into the waters in which it grows; thence it is fit for expression, as concentrating (the essence of the) water, and the juice of the Soma is especially to be praised (as the libation proper for Indra).
आहनस् त्रि० आ + हन--असुन् । १ आहननीये २ निष्पीड्ये सौमादौ । “तदाहना अभवत् पिप्युषी” ऋ० २, २३,१ । आहनाः आहननीयः सोमादिः” भा० आहनसे साधुयत् । “आहनस्यं तत्साधने त्रि० । “आहनस्याद्वै रेतःसिच्यते” ऐत० व्रा० । https://sa.wikisource.org/wiki/वाचस्पत्यम्
आहतः, त्रि, (आ + हन् + क्तः ।) गुणितः । ता-डितः । इति मेदिनी ॥ (“प्रति दिवसं याति लयंवसन्तवाताहतेव शिशिरश्रीः” । इति पञ्चतन्त्रम् ।ज्ञातः । मिथ्योक्तः । इत्यजयः ॥ निहतः । “द्व्यूना विं-शतिराहताक्षौहिणीनाम्” । इति महाभारतम् ।) https://sa.wikisource.org/wiki/शब्दकल्पद्रुमः
It is remarkable that Vacaspatyam renders the semantics of ahanas as related to ‘concentration’ (of the essence of the water). It is an inquiry to the formation of Soma by transmutation processes from the sacred waters.
Apte Skt dictionary explains the expression āhananīya आहननीय a. Making oneself known by beating a drum. Thus, Soma is declared 'worth preparing' in RV 2.13.1 with the expression āhanā.
I submit that the Meluhha semantics of āhan 'iron' (Pashto. Kashmiri) is elucidated in RV 2.13.1 as a material manifestation of Soma from the waters.
n Indus Writing
Table of Contents
Positing Rakhigarhi as the capital of the civilization linking maritime riverine waterways of Ancient India
Water-divide (close to Rakhigarhi) caused by Aravalli mountain ranges jutting into Śimla, south of the Himalayas explains eastward flow of Yamuna and westward flow of Sutlej and Sarasvati Rivers
Hypertext Category 1: Most frequently displayed Indus Script hieroglyph (which is a hypertext) signifies pure gold, gold for ornaments
Hypertext Category 2: Most frequently displayed standard device signifies gold mint treasure of smelter
Hypertext Category 3: Most frequently used Indus Script expression in hypertext signifies wealth-accounting ledger of blacksmith, supercargo
Pragmatics of the expression in Devī Sūktam (RV 10.125): अहं सोममाहनसं
Section A. Ancient Economic History of Hindu Rāṣṭram on Sarasvati-Sindhu River Basins
Section B. Indicators of Maritime trade by seafaring Meluhha merchants
-- Copper from Khetri mines, tin from the Tin Belt of the globe, Mekong delta
-- Source of tin from the Tin belt of the globe, the Himalayan river Mekong delta
Section C. Hypothesis of an eastern source for tin; epic tale of Enmerkar and Lord of Aratta
Section D. Rakhigarhi on the Ancient Maritime Tin Route through linked navigable Himalayan waterways from Ancient Far East to Ancient Near East
Section E. Indus Script hieroglyphs on Karen Bronze Drum of Ancient Far East
Section F. Advances in metallurgy during the Tin-Bronze Revolution from 5th m BCE
Section G. Indus Script decipherment
-- Shalamaneser III Black Obelisk is a Rosetta Stone for Indus Script, displays animals (as tributes); these animals are documented as Meluhha wealth-categories on Indus Script inscriptions
-- Evidence of Meluhha Indus Script animals on Shalamaneser III Black Obelisk (858-824 BCE) and displayed by Assyrian King Ashur-bel-kala (1074-1056 BCE)
Section H. Ivory tags with Egyptian hieroglyphs have been found in Abydos compare with miniature metalwork wealth-accounting tablets of Harappa
Section I. Domestication of farming, cotton and silk, 7th, 6th m BCE
Section J. Makkan and meluhha in early Mesopotamian sources --IJ Gelb
Section K. Literary evidence about Sarasvati river in the Veda, Epics and wealth-accounting in ancient epigraphs
Section K1. आ-हनस्, त्वष्टृ, पूषन्, भग
Section K2. वसु, रुद्र, ऋभु
Section K3. Descriptors which are perceptions in awe of the might of a river
Section K4. Indian sprachbund
n Semantic clusters in Indian Lexicon (1242 English words and Botanical species Latin)
Section K5. Evidence related to proto-Indian or proto-Indic or Indus language
Section K6. Evidence from Valmiki RāmāyaṇaSe
Section K7. Evidence from Śatapatha Brāhmaṇa for mleccha vācas
Section K8. Evidence from Ancient Near East, cuneiform texts
Section K9. bhāratam janam (R̥gveda)
Section K10. Notes on Indian linguistic area: pre-aryan,pre-Munda and pre-dravidian in India
Section K11. Mleccha and Bharatiya languages
Section K12. Nahali, Meluhhan, Language ‘X’
Section K13. Melakkha, island-dwellers, lapidaries
Section K14. Meluhha, Mleccha areas: Sarasvati River Basin and Coastal Regions of Gujarat, Baluchistan
Section K15.Tanana mleccha
Section K16. Sea-faring merchants/artisans of Meluhha
Section K17. Further researches, identification of location of Araṭṭa
Section K18. Polished beads found in the tomb of Queen Puabi
Section K19. Substrate words of Sumerian
Section K20. Design principles of pictographic Indus Script, gleaned from 'unicorn', 'rim-of-jar'
Section K21. Tigers, with and without horns, in front of trough, standard device are smelter's Indus Script daybooks, wealth-accounting ledgers
Section K22. Pragmatic renderings of Meluhha hypertexts on Indus script inscriptions, e.g. loh-karaṇīya, څرخ ṯs̱arḵẖ, maid
Section K23. Daimabad chariot is an Indus Script hypertext
Section K24. Six protomes arranged in a whorl m417, signify metalwork specialists of śrēṣṭhin 'guild-master'
Section K25. Master of animals or Paśupati seal m0304
Section K26. Metaphors of R̥gveda and Indus Script hypertexts falcon, overflow pot, mirrored in Ancient Near East
Section K27. Functions of Kanmer tokens to control documentation of metalwork processes in furnace, alloying, smithy-forge
Section K28. Cire perdue (lost-wax casting) Mehrgarh bronze wheels and Shahi Tump lead weight read in Indus Script Cipher
Section K29. Evidence from Kharaputta-Jātaka and Kanmer seal for khara as equus hemionus which draws a royal chariot; rebus khār'blacksmith'
Section K30. Gems collection trade proclaimed as Meluhha Indus Script tribute on Shalamaneser Obelisk
Section K31. Largest Ever Treasure Trove of Iron Age Weapons Retrieved in Oman -- Theodoros Karasavvas
Section K32. Indus Script Cipher chooses tiria, 'Meluhha animals as hieroglyphs' to design Wealth accounting classification system to document tiṟ(u) 'trade'
Section K33. Ganweriwala archaeology, tablets with inscriptions
Section K34. Chanhiyun Jo Daro Jar Painted, Karen bronze drums cire perdue casting with maraka 'peacocks' rebus marakaka 'copper alloy, calcining metal'
Section K35. Keeping track of stuff. Evolution of Indus Script Writing System as wealth-accounting ledgers in Bronze Age workshops of Harappa prior to or in parallel with Egyptian hieroglyph tags
Section K36. Indus Script Cipher frames rebus Meluhha semantics and pragmatics of trade documentation wealth accounting, while Egyptian Hieroglyphics evolve into syllabic phonetics read rebus
Section K37. Arguments for Indus Script as a logo-semantic-pragmatic writing system
Section K38. Mohenjo-daro priest performs purification as पोतृ'Purifier Veda priest'
Section K39. Storage pots of Susa and Nausharo with Indus Script inscriptions
Section K40. Indus Script is the world’s first wealth accounting classification system and Wealth of a Nation Arthaśāstra 101
Section K41. The Indus Script hypertext message of the sculptural frieze Neo-Elamite Lady Spinning is: copper alloy metal mintwork of Meluhha wheelwright, smelter (kiln, furnace), ironsmith
Section K42. Unique design of Indus Script hypertexts to cluster categories of wealth-accounting ledgers 1. khātā 'labour sphere account book' 2. kharaḍa 'daybook'
Section K43.Decipherment of Ur Indus Script hypertexts, metalwork wealth accounting ledgers. Ur excavationx Full texts of reports.
Section K44. Hypertext of hare in front of thorny bush: Meluhha signifiers of a pragmatic, semantic cluster Equipment making black-smithy/-forge
Section K45. Brāhmī inscription on Indus Script anthropomorph reads: symbol of मांझीथा Majhīthā sadya 'member of mã̄jhī boatpeople assembly (community)'
Section K46. As wealth-accounting system for barter trade transactions matured into a monetary system, ca. 7th cent BCE, Indus Script hieroglyphs continued to be used on ancient mint coins together with Brāhmī, Kharoṣṭhī, Greek syllabic scripts
Index