https://tinyurl.com/yxtde3mw
This monograph presents 29 Banawali inscriptions and starts with the decipherment of a unique seal impression from Banawali which signifies a composite animal of tiger looking back PLUS one-horned young bull PLUS short-horned bull PLUS a horned person with upraised hand. The inscription also contains a hypertext message with seven hieroglyphs. The one-horned young bull is also ligatured with buffalo horns with inlaid three long linear strokes. This ligature signifies a kolimi'smithy/forge' working in rango'pewter'.
This is an addendum to: Banawali (28), Bhirrana (4), Farmana (1), Kanmer (3), Gola Dhoro (6), Lakhianjodaro (1) Indus Script inscriptions (43), metalwork catalogues deciphered http://tinyurl.com/gubh8hx
Banawali inscriptions
Each of these hieroglyphs on a Banawali seal impression is read rebus, from r. as catalogues of metalwork competence, metalwork wealth:
The rebus reading is kancu kamsa : Sign 267 is oval=shape variant, rhombus-shape of a bun ingot. Like Sign 373, this sign also signifies mũhã̄ 'bun ingot' PLUS kanac 'corner' rebus: kancu 'bell-metal'. kaṁsá1 m. ʻ metal cup ʼAV., m.n. ʻ bell -- metal ʼ Pat. as in S., but would in Pa. Pk. and most NIA. lggs. collide with kāˊṁsya -- to which L. P. testify and under which the remaining forms for the metal are listed. 2. *kaṁsikā -- .1. Pa. kaṁsa -- m. ʻ bronze dish ʼ; S. kañjho m.
ʻbellmetalʼ; A. kã̄h ʻgong ʼ; Or. kãsā ʻ big pot of bell -- metal ʼ; OMarw. kāso
(= kã̄ -- ?) m. ʻ bell -- metal tray for food, food ʼ; G. kã̄sā m. pl. ʻ cymbals ʼ; -- perh. Woṭ. kasṓṭ m. ʻ metal pot ʼ Buddruss Woṭ 109.2. Pk. kaṁsiā -- f. ʻ a kind of musical instrument ʼ; A. kã̄hi ʻ bell -- metal dish ʼ; G. kã̄śī f. ʻ bell -- metal cymbal ʼ, kã̄śiyɔ m. ʻ open bellmetal pan ʼ. (CDIAL 2756)
kolmo 'rice plant' rebus: kolimi 'smithy, forge' PLUS dula 'two' rebus: dul 'metal casting'
Hieroglyph ḍhaṁkaṇa'lid' rebus dhakka 'excellent, bright, blazing metal article'
ayo'fish' rebus: aya 'iron' ayas 'alloy metal'
gaṇḍā m. ʻ a group of four, four cowries'Rebus: kāṇḍa 'tools, pots and pans and metal-ware'
koḍa'sluice'; Rebus: koḍ'artisan's workshop (Kuwi)
karṇaka'rim of jar' rebus: karṇī'engraver'; Applied to the prime minister of a state, the supercargo of a ship; a representative of the ship's owner on board a merchant ship, responsible for overseeing the cargo and its sale'
Source: https://tinyurl.com/y4vo6mqx Wim Borsboom cites this as a Banawali artifact. It is a seal impression. The unique feature of this artifact is that the third head of a composite animal is that of a tiger looking back (in addition to the two heads of short-horned bull or ox and one-horned young bull or unicorn). The tiger substitutes for the antelope which is the third head of composite animals shown in the following examples of 5 seals from 5 locations -- (Amri, Banawali, Dholavira, Dwaraka, Mohenjo-daro) of the civilization. krammara 'look back' rebus: kamar 'artisan,smith' PLUS kola'tiger' rebus: kol'working in iron'kolhe'smelter'. Thus, tiger looking back signifies kol kamar'smelter, smith'. Short-horned bull or ox: barad, balad,'ox' rebus: bharata'metal alloy' (5 copper, 4 zinc and 1 tin) Antelope: ranku 'antelope' rebus: ranku 'tin'.
The 'unicorn' or young bull is shown with a ligature of curved buffalo horns ligatured with three linear strokes. This ligatured hieroglyph or hypertext is read rebus: rango 'water buffalo' Rebus: rango ‘pewter’. ranga, rang pewter is an alloy of tin, lead, and antimony (anjana) (Santali). Hieroglyhph: buffalo: Ku. N. rã̄go ʻ buffalo bull ʼ (or < raṅku -- ?).(CDIAL 10538, 10559) Rebus: raṅga3 n. ʻ tin ʼ lex. [Cf. nāga -- 2 , vaṅga -- 1 ] Pk. raṁga -- n. ʻ tin ʼ; P. rã̄g f., rã̄gā m. ʻ pewter, tin ʼ (← H.); Ku. rāṅ ʻ tin, solder ʼ, gng. rã̄k; N. rāṅ, rāṅo ʻ tin, solder ʼ, A. B. rāṅ; Or. rāṅga ʻ tin ʼ, rāṅgā ʻ solder, spelter ʼ, Bi. Mth. rã̄gā, OAw. rāṁga; H. rã̄g f., rã̄gā m. ʻ tin, pewter ʼ; Si. ran̆ga ʻ tin ʼ.(CDIAL 10562) B. rāṅ(g)tā ʻ tinsel, copper -- foil ʼ.(CDIAL 10567)
Three long linear strokes: kolom 'three' rebus: kolimi 'smithy, forge'. Thus, the one-horned young bull with this ligature of buffalo horns and three long linear strokes signifies the workshop or smithy/forge where the artisan works.
Amri06, Banawali 2Dholavira, Dwaraka (s'ankha seal), Mohenjodaro 1171,
Together, the triśiras, 'three-headed' is read as Tvaṣţā (father of Triśiras) rebus 1: त्वाष्ट्र 'copper' rebus 2: ṭhaṭṭhāra 'brass worker' (Prakritam) K. ṭhö̃ṭhur m., S. ṭhã̄ṭhāro m., P. ṭhaṭhiār, °rā m.2. P. ludh. ṭhaṭherā m., Ku. ṭhaṭhero m., N. ṭhaṭero, Bi. ṭhaṭherā, Mth. ṭhaṭheri, H. ṭhaṭherā m(CDIAL 5473).


mlekh 'goat' rebus: milakkhu 'copper'
The antelope glyph (as part of a composite animal with three heads) has been read a mr..eka and read rebus: milakkhu 'copper' barad, balad 'ox' rebus: bharat 'alloy of pewter, copper and tin'.
Abhidha_na Cinta_man.i of Hemachandra states that mleccha, mlecchas’a_varabheda_khyam and mleccha-mukha are three of the twelve names for copper: ta_mram (IV.105-6: ta_mram mlecchamukham s'ulvam rakt tam dvas.t.amudumbaram; mlecchas'a_varabheda_khyam markata_syam kani_yasam; brahmavarddhanam varis.t.ham si_santu si_sapatrakam).
Theraga_tha_ in Pali refers to a banner which was dyed the colour of copper: milakkhurajanam (The Thera andTheriga_tha_, PTS, verse 965: milakkhurajanam rattam garahanta_ sakam dhajam; tithiya_nam dhajam keci dha_ressanty avada_takam; K.R.Norman, tr., Theraga_tha_: Finding fault with their own banner which is dyed the colour of copper, some will wear the white banner of sectarians).[cf. Asko and Simo Parpola, On the relationship of the Sumerian Toponym Meluhha and Sanskrit Mleccha, Studia Orientalia, vol. 46, 1975, pp. 205-38).



















This inscription is identical to the inscription found on a Rakhigarhi seal http://bharatkalyan97.blogspot.in/2016/05/rakhigarhi-banawali-seals-with_23.html
Message on metalwork: kol ‘tiger’ (Santali); kollan ‘blacksmith’ (Ta.) kod. ‘horn’; kod. ‘artisan’s workshop’ PLUS śagaḍī = lathe (Gujarati) san:gaḍa, ‘lathe, portable furnace’; rebus: sangath संगथ् । संयोगः f. (sg. dat. sangüʦü association, living together, partnership (e.g. of beggars, rakes, members of a caravan, and so on); (of a man or woman) copulation, sexual union.sangāṭh संगाठ् । सामग्री m. (sg. dat. sangāṭas संगाटस्), a collection (of implements, tools, materials, for any object), apparatus, furniture, a collection of the things wanted on a journey, luggage, and so on. --karun -- करुन् । सामग्रीसंग्रहः m.inf. to collect the ab. (L.V. 17).(Kashmiri)
Hieroglyph multiplex: gaNDa 'four' Rebus: khaNDa 'metal implements' aya 'fish' Rebus: aya 'iron' ayas 'metal' aDaren 'lid' Rebus: aduru 'native metal'
Hieroglyph: sal 'splinter' Rebus: sal 'workshop'
Hieroglyph: dhāˊtu 'strand' Rebus: mineral: dhāˊtu n. ʻ substance ʼ RV., m. ʻ element ʼ MBh., ʻ metal, mineral, ore (esp. of a red colour) ʼ Mn., ʻ ashes of the dead ʼ lex., ʻ *strand of rope ʼ (cf. tridhāˊtu -- ʻ threefold ʼ RV., ayugdhātu -- ʻ having an uneven number of strands ʼ KātyŚr.). [√dhā ]Pa. dhātu -- m. ʻ element, ashes of the dead, relic ʼ; KharI. dhatu ʻ relic ʼ; Pk. dhāu -- m. ʻ metal, red chalk ʼ; N. dhāu ʻ ore (esp. of copper) ʼ; Or. ḍhāu ʻ red chalk, red ochre ʼ (whence ḍhāuā ʻ reddish ʼ; M.dhāū, dhāv m.f. ʻ a partic. soft red stone ʼ (whence dhā̆vaḍ m. ʻ a caste of iron -- smelters ʼ, dhāvḍī ʻ composed of or relating to iron ʼ); -- Si. dā ʻ relic ʼ; -- S. dhāī f. ʻ wisp of fibres added from time to time to a rope that is being twisted ʼ, L. dhāī˜ f. (CDIAL 6773).
Alternative: Hieroglyhph: Ko. gōṭu ʻ silver or gold braid ʼ Rebus: M. goṭ metal wristlet ʼ P. goṭṭā ʻ gold or silver lace ʼ, H. goṭā m. ʻ edging of such ʼ (→ K. goṭa m. ʻ edging of gold braid ʼ, S. goṭo m. ʻ gold or silver lace ʼ); P. goṭ f. ʻ spool on which gold or silver wire is wound, piece on a chequer board ʼ; (CDIAL 4271)
Hieroglyph-multiplex: body PLUS platform: meD 'body' Rebus: meD 'iron' PLUS Hieroglyhph: pī˜ṛī ʻplatform of lingamʼ Rebus: Mth. pĩṛ, pĩṛā ʻlumpʼ Thus, the message of the hieroglyph-multiplex is: lump of iron. कर्णक kárṇaka, kannā 'legs spread', Rebus: karNika 'Supercargo'' merchant in charge of cargo of a shipment, helmsman, scribe. Rebus kañi-āra ' helmsman' karaṇī 'scribe'.


Banawali 21
9205 gaNda 'four' rebus: khaNDa 'implements' kolmo 'rice plant' rebus: kolimi 'smithy, forge' kolom 'three' rebus; kolimi 'smithy, forge'. Thus a smithy, forge for implements PLUS dhAl 'slope' rebus: dhALako 'ingots' PLUS dATu 'cross' rebus: dhatu 'minerals'. Thus (smelted) mineral ingots. Together, ingots and implements constitute the shipment.


kunda 'lathe' kunda1 m. ʻ a turner's lathe ʼ lex. [Cf. *cunda -- 1] N. kũdnu ʻ to shape smoothly, smoothe, carve, hew ʼ, kũduwā
ʻsmoothly shapedʼ; A. kund ʻ lathe ʼ, kundiba ʻ to turn and smooth in a lathe ʼ, kundowā ʻsmoothed and rounded ʼ; B. kũd ʻ lathe ʼ, kũdā,
kõdā ʻ to turn in a lathe ʼ; Or. kū˘nda ʻ latheʼ, kũdibā,kū̃d° ʻ to turn ʼ (→ Drav. Kur. kū̃d ʻ lathe ʼ); Bi. kund ʻ brassfounder's lathe ʼ; H. kunnā ʻ to shape on a lathe ʼ, kuniyā m. ʻ turner ʼ, kunwā m. (CDIAL 3295). kundakara m. ʻ turner ʼ W. [Cf. *cundakāra -- : kunda -- 1, kará -- 1] A. kundār, B. kũdār, °ri, Or. kundāru; H. kũderā m. ʻ one who works a lathe, one who scrapes ʼ, °rī f., kũdernā ʻ to scrape, plane, round on a lathe ʼ(CDIAL 3297).
kõda'young bull' rebus:konda‘furnace’, kõdā'turner'kundaṇa'fine gold'. khōṇḍā 'cowl or hood' (pannier); koṭiyum = a wooden circle (ring) put round the neck of an animal; koṭ = neck (Gujarati) rebus: koḍ = place where artisans work (Gujarati) kō̃da कोँद । कुलालादिकन्दुः f. a kiln; a potter's kiln (Rām. 1446; H. xi, 11); a brick-kiln (Śiv. 1033); a lime-kiln. -bal -बल् । कुलालादिकन्दुस्थानम् m. the place where a kiln is erected, a brick or potter's kiln (Gr.Gr. 165). --khasüñü --खस॑ञू॒ । कुलालादिकन्दुयथावद्भावः f.inf. a kiln to arise; met. to become like such a kiln (which contains no imperfectly baked articles, but only well-made perfectly baked ones), hence, a collection of good ('pucka') articles or qualities to exist. Cf. Śiv. 1033, where the causal form of the verb is used.
कुन्द N. of विष्णु MBh. xiii. 7036; one of कुबेर's nine treasures
[N. of a गुह्यक (Demetrius Galanos's Lexiko: sanskritikes, anglikes, hellenikes)] मुकुन्द m. (cf. मुकु) N. of विष्णु (sometimes transferred to शिव) MBh. BhP.; of a partic. treasure Ma1rkP.; मुकुम्, मुकु m. = मुक्ति (a word formed to explain , मुकुन्-द as " giver of liberation " ; others assume मुकुम् ind. ) |
कुन्द one of कुबेर's nine nidhi or treasures [N. of a गुह्यक (Demetrius Galanos's Lexiko: sanskritikes, anglikes, hellenikes )] According to Amarakośa, the nine nidhis are:
|
Thus, the Banawali seal impression connotes an assemblage of categories of copper (smelted metal); iron (native metal); iron (smelted metal); (turner's) workshop handed to a Supercargo. The load prepared in package decribes these categories of products.
9211 kuTila ' curve' rebus: kuTila 'bronze' adaran 'lid' rebus: aduru 'unsmelted metal' khond 'pannier' rebus: kundar 'turner'; Thus, turner of bronze and unsmelted metal.
kut.ila = bent, crooked (Skt.) kut.ila (Skt. Rasaratna samuccaya, 5.205)
kut.ila, katthi_l = bronze (8 parts copper and 2 parts tin) [cf. a_ra-ku_t.a, ‘brass’ (Skt.)]
kuTila 'curve' rebus: kuTila 'bronze' kuTi 'water-carrier' rebus: kuThi 'smelter' kanka 'rim of jar' rebus: karNI 'Supercargo' Thus, cargo of bronze handed to Supercargo. kangha 'comb' rebus: kanga 'brazier' karNaka 'spread legs' meD 'body' PLUS dula 'two' rebus: dul 'metal casting' PLUS kuTila 'curve' rebus: kuTila 'bronze'. Thus, bronze metal castings handed as cargo to Supercargo's responsibility for shipment.
kut.ila = bent, crooked (Skt.) kut.ila (Skt. Rasaratna samuccaya, 5.205)
kut.ila, katthi_l = bronze (8 parts copper and 2 parts tin) [cf. a_ra-ku_t.a, ‘brass’ (Skt.)]
kuTila 'curve' rebus: kuTila 'bronze' kuTi 'water-carrier' rebus: kuThi 'smelter' kanka 'rim of jar' rebus: karNI 'Supercargo' Thus, cargo of bronze handed to Supercargo. kangha 'comb' rebus: kanga 'brazier' karNaka 'spread legs' meD 'body' PLUS dula 'two' rebus: dul 'metal casting' PLUS kuTila 'curve' rebus: kuTila 'bronze'. Thus, bronze metal castings handed as cargo to Supercargo's responsibility for shipment.
a
Banawali 26A kamāṭhiyo=archer;kāmaṭhum =a bow; kāmaḍī , kāmaḍum=a chip of bamboo (Gujarati) rebus: kammaTa 'mint, coiner, coinage'.

Banawali 28
9221 muh 'ingot' PLUS baTa 'rimless pot' rebus: bhaTa 'furnace'PLUS ḍabu 'an iron spoon' (Santali) Rebus: ḍab, ḍhimba, ḍhompo 'lump (ingot?); dhAtu 'strands of rope' Rebus: dhAtu 'mineral, metal, ore'; baraDo spine' rebus: bharat 'alloy of pewter, copper, tin' Thus, cargo of minerals, ingots, alloys out of the furnace.

