Quantcast
Channel: Bharatkalyan97
Viewing all articles
Browse latest Browse all 11138

Banawali Indus Script inscriptions signify ranku 'tin' rango 'pewter', kol 'iron smelter', kundaṇa 'fine gold', kō̃da 'kiln, furnace'

$
0
0

https://tinyurl.com/yxtde3mw

This monograph presents 29 Banawali inscriptions and starts with the decipherment of a unique seal impression from Banawali which signifies a composite animal of tiger looking back PLUS one-horned young bull PLUS short-horned bull PLUS a horned person with upraised hand. The inscription also contains a hypertext message with seven hieroglyphs. The one-horned young bull is also ligatured with buffalo horns with inlaid three long linear strokes. This ligature signifies a kolimi'smithy/forge' working in rango'pewter'.

This is an addendum to:  http://tinyurl.com/gubh8hx


 Banawali inscriptions 

 

Each of these hieroglyphs on a Banawali seal impression is read rebus, from r. as catalogues of metalwork competence, metalwork wealth:

The rebus reading is kancu kamsa : Sign 267 is oval=shape variant, rhombus-shape of a bun ingot. Like Sign 373, this sign also signifies mũhã̄ 'bun ingot' PLUS kanac 'corner' rebus: kancu 'bell-metal'. ka1 m. ʻ metal cup ʼAV., m.n. ʻ bell -- metal ʼ Pat. as in S., but would in Pa. Pk. and most NIA. lggs. collide with kāˊṁsya -- to which L. P. testify and under which the remaining forms for the metal are listed. 2. *kasikā -- .1. Pa. kasa -- m. ʻ bronze dish ʼ; S. kañjho m. 
ʻbellmetalʼ; A. ̄h ʻgong ʼ; Or. kãsā ʻ big pot of bell -- metal ʼ; OMarw. kāso 
(= ̄ -- ?) m. ʻ bell -- metal tray for food, food ʼ; G. ̄sā m. pl. ʻ cymbals ʼ; -- perh. Wokasṓṭ m. ʻ metal pot ʼ Buddruss Wo 109.2. Pk. kasiā -- f. ʻ a kind of musical instrument ʼ;  A. ̄hi ʻ bell -- metal dish ʼ; G. ̄śī f. ʻ bell -- metal cymbal ʼ, ̄śiyɔ m. ʻ open bellmetal pan ʼ. (CDIAL 2756)

kolmo 'rice plant' rebus: kolimi 'smithy, forge' PLUS dula 'two' rebus: dul 'metal casting'

Hieroglyph ḍhaṁkaṇa'lid' rebus dhakka 'excellent, bright, blazing metal article' 

ayo'fish' rebus: aya 'iron' ayas 'alloy metal' 

gaṇḍā m. ʻ a group of four, four cowries'Rebus: kāṇḍa 'tools, pots and pans and metal-ware' 

koḍa'sluice'; Rebus: koḍ'artisan's workshop (Kuwi) 

karṇaka'rim of jar' rebus: karṇī'engraver'; Applied to the prime minister of a state, the supercargo of a ship; a representative of the ship's owner on board a merchant ship, responsible for overseeing the cargo and its sale'


Source: https://tinyurl.com/y4vo6mqx Wim Borsboom cites this as a Banawali artifact. It is a seal impression. The unique feature of this artifact is that the third head of a composite animal is that of a tiger looking back (in addition to the two heads of short-horned bull or ox and one-horned young bull or unicorn). The tiger substitutes for the antelope which is the third head of composite animals shown in the following examples of 5 seals from 5 locations -- (Amri, Banawali, Dholavira, Dwaraka, Mohenjo-daro) of the civilization. krammara 'look back' rebus: kamar 'artisan,smith' PLUS kola'tiger' rebus: kol'working in iron'kolhe'smelter'. Thus, tiger looking back signifies kol kamar'smelter, smith'. Short-horned bull or ox: barad, balad,'ox' rebus: bharata'metal alloy' (5 copper, 4 zinc and 1 tin) Antelope: ranku 'antelope' rebus: ranku 'tin'.

The 'unicorn' or young bull is shown with a ligature of curved buffalo horns ligatured with three linear strokes. This ligatured hieroglyph or hypertext is read rebus: rango 'water buffalo' Rebus: rango ‘pewter’. ranga, rang pewter is an alloy of tin, lead, and antimony (anjana) (Santali).  Hieroglyhph: buffalo: Ku. N. rã̄go ʻ buffalo bull ʼ (or < raṅku -- ?).(CDIAL 10538, 10559) Rebus: raṅga3 n. ʻ tin ʼ lex. [Cf. nāga -- 2, vaṅga -- 1Pk. raṁga -- n. ʻ tin ʼ; P. rã̄g f., rã̄gā m. ʻ pewter, tin ʼ (← H.); Ku. rāṅ ʻ tin, solder ʼ, gng. rã̄k; N. rāṅrāṅo ʻ tin, solder ʼ, A. B. rāṅ; Or. rāṅga ʻ tin ʼ, rāṅgā ʻ solder, spelter ʼ, Bi. Mth. rã̄gā, OAw. rāṁga; H. rã̄g f., rã̄gā m. ʻ tin, pewter ʼ; Si. ran̆ga ʻ tin ʼ.(CDIAL 10562) B. rāṅ(g) ʻ tinsel, copper -- foil ʼ.(CDIAL 10567)
Three long linear strokes: kolom 'three' rebus: kolimi 'smithy, forge'. Thus, the one-horned young bull with this ligature of buffalo horns and three long linear strokes signifies the workshop or smithy/forge where the artisan works. 

On the examples of Banawali and Dholavira composite animals, a horned person is also ligatured. I suggest that he signifies khār 'blacksmith'.with a workshop: ko 'horn' rebus: ko 'workshop'. On both examples, the smith is shown with his hand raised; this hieroglyph signifies: eraka 'shoulder, raised hand' rebus: eṟakaeraka any metal infusion; molten state' fusion (Kannada), eraka molten, cast (as metal). Thus, he is an artisan-smith who knows the cire perdue (lost wax) casting method.

 
Amri06, Banawali 2Dholavira, Dwaraka (s'ankha seal), Mohenjodaro 1171,  

Together, the triśiras, 'three-headed' is read as Tvaṣţā (father of  Triśiras) rebus 1:  त्वाष्ट्र 'copper' rebus 2: ṭhaṭṭhāra 'brass worker' (Prakritam) K. ṭhö̃ṭhur m., S. ṭhã̄ṭhāro m., P. ṭhaṭhiār°rā m.2. P. ludh. ṭhaṭherā m., Ku. ṭhaṭhero m., N. ṭhaṭero, Bi. ṭhaṭherā, Mth. ṭhaṭheri, H. ṭhaṭherā m(CDIAL 5473).
Banawali 2 Inscription text:  Banawali 2 has an added set of hieroglyphs: Ligature: rim of jar Rebus: kanda kanka 'fire-trench account, karṇi supercargo' karNika 'helmsman, merchantman' Hieroglyphs: backbone + four short strokesPk. karaṁḍa -- m.n. ʻ bone shaped like a bamboo ʼ, karaṁḍuya -- n. ʻ backbone ʼ.( (CDIAL 2670) rebus: karaDa 'hard alloy' PLUS karNaka, kanka 'rim of jar' rebus: karNI 'Supercargo'; karnika 'engraver, account'.









mlekh 'goat' rebus: milakkhu 'copper' 


The antelope glyph  (as part of a composite animal with three heads) has been read a mr..eka and read rebus: milakkhu 'copper' barad, balad 'ox' rebus: bharat 'alloy of pewter, copper and tin'.

Abhidha_na Cinta_man.i of Hemachandra states that mleccha, mlecchas’a_varabheda_khyam and mleccha-mukha are three of the twelve names for copper: ta_mram (IV.105-6: ta_mram mlecchamukham s'ulvam rakt tam dvas.t.amudumbaram; mlecchas'a_varabheda_khyam markata_syam kani_yasam; brahmavarddhanam varis.t.ham si_santu si_sapatrakam). 

Theraga_tha_ in Pali refers to a banner which was dyed the colour of copper: milakkhurajanam (The Thera andTheriga_tha_, PTS, verse 965: milakkhurajanam rattam garahanta_ sakam dhajam; tithiya_nam dhajam keci dha_ressanty avada_takam; K.R.Norman, tr., Theraga_tha_: Finding fault with their own banner which is dyed the colour of copper, some will wear the white banner of sectarians).[cf. Asko and Simo Parpola, On the relationship of the Sumerian Toponym Meluhha and Sanskrit Mleccha, Studia Orientalia, vol. 46, 1975, pp. 205-38).
Banawali 1 kondh ‘young bull’. kũdā‘turner, brass-worker’. sangaDa 'lathe, brazier' rebus: sangAta 'collection' (of metalwork) koTiya 'rings on neck' rebus: kotiya 'baghlah dhow, cargo boat'. Text inscription: dula 'pair' rebus: dul 'metal casting' PLUS eraka 'nave of wheel' rebus: eraka 'moltencast, copper' Ara 'six' rebus: arA 'brass' dhatu 'claws of crab' rebus: dhatu 'elements, minerals' koDi 'flag' rebus: koD 'workshop' Thus, copper,minerals workshop. sal 'splinter' rebus: sal 'workshop' ayo, aya 'fish' rebus: aya 'iron' ayas 'metal'. Thus, metal workshop. kanka, karNaka, ' rim of jar Rebus: kanda kanka 'fire-trench account, karṇi supercargo' karNika 'helmsman, merchantman'. meD 'body' rebus: meD 'iron' PLUS karNaka 'spread legs' rebus: karNI 'supercargo' (a semantic determinant of the previous hieroglyph: rim of jar). koTiya 'rings on neck' rebus: kotiya 'baghah dhow, cargo boat'.

Banawali 29204 miṇḍāl 'markhor' (Tōrwālī) meḍho a ram, a sheep (Gujarati)(CDIAL 10120) Rebus: mẽṛhẽt, meḍ 'iron' (Munda.Ho.)kolom 'rice plant' rebus: kolimi 'smithy, forge'gaNDa 'four' rebus: khaNDa 'implements' kolom 'three' rebus: kolimi 'smithy, forge' Thus, an iron working smithy.

Banawali 2 kondh ‘young bull’. kũdā‘turner, brass-worker’. sangaDa 'lathe, brazier' rebus: sangAta 'collection' (of metalwork) koTiya 'rings on neck' rebus: kotiya 'baghlah dhow, cargo boat'.

Banawali 3 kondh ‘young bull’. kũdā‘turner, brass-worker’ khaNDa 'arrow' rebus: khaNDa 'implements' ayo, aya 'fish' rebus: aya 'iron' ayas 'metal' gaNDa 'four' rebus: khaNDa 'implements'. Thus brass, metal worker, metal implements

Banawali 4 mlekh 'goat' rebus: milakkhu 'copper' kolmo rice plant' rebus: kolimi 'smithy, forge' kamaḍha 'crab' Rebus: kammaṭa 'mint, coiner, coinage' PLUS ḍato =claws of crab (Santali); dhātu = mineral; kanka, karNaka, ' rim of jar Rebus: kanda kanka 'fire-trench account, karṇi supercargo' karNika 'helmsman, merchantman' . Thus, copper, minerals smithy/forge entrusted to Supercargo for shipment.

Banawali 59203 mlekh 'goat' rebus: milakkhu 'copper'kanac 'corner' rebus: kancu 'bronze' sal 'splinter' rebus: sal 'workshop'. Thus copper, bronze workshop.
Banawali 6 barad, balas 'ox' rebus: bharat 'alloy of pewter, copper, tin'

Banawali 7 rango 'buffalo' rebus: rango 'pewter' kanac 'corner' rebus: kancu 'bronze' sal 'splinter' rebus: sal 'workshop'. Thus pewter, bronze workshop.

Banawali 8 miṇḍāl 'markhor' (Tōrwālī) meḍho a ram, a sheep (Gujarati)(CDIAL 10120) Rebus: mẽṛhẽt, meḍ 'iron' (Munda.Ho.) dhāḷ 'a slope'; 'inclination' rebus: dhALako 'ingot' PLUS kANDa 'notch' rebus: khaNDa 'implements' PLUS kanka, karNaka, ' rim of jar Rebus: kanda kanka 'fire-trench account, karṇi supercargo' karNika 'helmsman, merchantman' .
Banawali 9 miṇḍāl 'markhor' (Tōrwālī) meḍho a ram, a sheep (Gujarati)(CDIAL 10120) Rebus: mẽṛhẽt, meḍ 'iron' (Munda.Ho.) kolmo 'rice plant' rebus: kolimi 'smithy, forge' gaNDa 'four' rebus: khaNDa 'implements'. Thus iron smithy implements.
Banawali 109204 As on Banawali 9 PLUS kolmo 'three' rebus: kolimi 'smithy, forge'. Thus, a smithy for metal implements and iron working.

Banawali 11 Mẽḍha ‘antelope’; rebus: ‘iron’ (Ho.)  aḍar 'harrow'; rebus: aduru 'native unsmelted metal' (Kannada) 
Banawali 12 Mẽḍha ‘antelope’; rebus: ‘iron’ (Ho.) kolmo 'rice plant' rebus: kolimi 'smithy, forge' gaNDa 'four' rebus: khaNDa 'implements' kolom 'three' rebus: kolimi 'smithy, forge' Thus, an iron working smithy.

Banawali 13  करडूं or करडें (p. 137) [ karaḍū or ṅkaraḍēṃ ] n A kid. कराडूं (p. 137) [ karāḍūṃ ] n (Commonly करडूं) A kid. (Marathi) Rebus: करडा (p. 137) [ karaḍā ] Hard from alloy--iron, silver &c. (Marathi) krammara'look back' rebus: kamar'artisan,smith'. Thus a smith working with hard alloy.

Banawali 14

Banawali 159203 kANDA 'rhinoceros' rebus: khaNDa 'implements' sal 'splinter' rebus: sal 'workshop' kanac 'corner' rebus: kancu 'brinze'. Thus, bronze implements workshop.

Banawali 16 karNaka 'spread legs' rebus: karNI 'Supercargo' PLUS kamaTha 'bow' rebus: kammaTa 'mint, coiner, coinage'. Thus, cargo from mint handed to Supercargo for shipment.

Banawali 179201
This inscription is identical to the inscription found on a Rakhigarhi seal http://bharatkalyan97.blogspot.in/2016/05/rakhigarhi-banawali-seals-with_23.html
Banawari. Seal 17. Text 9201 Found in a gold-silversmith's residence.. Horned tiger PLUS lathe + portable furnace. Banawali 17, Text 9201 Find spot:  “The plan of ‘palatial building’ rectangular in shape (52 X 46 m) with eleven units of rooms…The discovery of a tiger seal from the sitting room and a few others from the house and its vicinity, weights ofchert, and lapis lazuli beads and deluxe Harappan pottery indicate that the house belonged to a prominent merchant.” (loc.cit. VK Agnihotri, 2005, Indian History, Delhi, Allied Publishers, p. A-60)

Message on metalwork: kol ‘tiger’ (Santali); kollan ‘blacksmith’ (Ta.) kod. ‘horn’; kod. ‘artisan’s workshop’ PLUS śagaḍī  = lathe (Gujarati) san:gaḍa, ‘lathe, portable furnace’; rebus: sangath संगथ् । संयोगः f. (sg. dat. sangüʦü association, living together, partnership (e.g. of beggars, rakes, members of a caravan, and so on); (of a man or woman) copulation, sexual union.sangāṭh संगाठ् । सामग्री m. (sg. dat. sangāṭas संगाटस्), a collection (of implements, tools, materials, for any object), apparatus, furniture, a collection of the things wanted on a journey, luggage, and so on. --karun -- करुन् । सामग्रीसंग्रहः m.inf. to collect the ab. (L.V. 17).(Kashmiri)
Hieroglyph multiplex: gaNDa 'four' Rebus: khaNDa 'metal implements' aya 'fish' Rebus: aya 'iron' ayas 'metal' aDaren 'lid' Rebus: aduru 'native metal'
Hieroglyph: sal 'splinter' Rebus: sal 'workshop'

Hieroglyph: dhāˊtu 'strand' Rebus: mineral: dhāˊtu n. ʻ substance ʼ RV., m. ʻ element ʼ MBh., ʻ metal, mineral, ore (esp. of a red colour) ʼ Mn., ʻ ashes of the dead ʼ lex., ʻ *strand of rope ʼ (cf. tridhāˊtu -- ʻ threefold ʼ RV., ayugdhātu -- ʻ having an uneven number of strands ʼ KātyŚr.). [√dhā]Pa. dhātu -- m. ʻ element, ashes of the dead, relic ʼ; KharI. dhatu ʻ relic ʼ; Pk. dhāu -- m. ʻ metal, red chalk ʼ; N. dhāu ʻ ore (esp. of copper) ʼ; Or. ḍhāu ʻ red chalk, red ochre ʼ (whence ḍhāuā ʻ reddish ʼ; M.dhāūdhāv m.f. ʻ a partic. soft red stone ʼ (whence dhā̆vaḍ m. ʻ a caste of iron -- smelters ʼ, dhāvḍī ʻ composed of or relating to iron ʼ); -- Si.  ʻ relic ʼ; -- S. dhāī f. ʻ wisp of fibres added from time to time to a rope that is being twisted ʼ, L. dhāī˜ f. (CDIAL 6773).

Alternative: Hieroglyhph: Ko. gōṭu ʻ silver or gold braid ʼ Rebus: M. goṭ metal wristlet ʼ P. goṭṭā ʻ gold or silver lace ʼ, H. goṭā m. ʻ edging of such ʼ (→ K. goṭa m. ʻ edging of gold braid ʼ, S. goṭo m. ʻ gold or silver lace ʼ); P. goṭ f. ʻ spool on which gold or silver wire is wound, piece on a chequer board ʼ; (CDIAL 4271)

Hieroglyph-multiplex: body PLUS platform: meD 'body' Rebus: meD 'iron' PLUS Hieroglyhph: pī˜ṛī ʻplatform of lingamʼ Rebus: Mth. pĩṛ, pĩṛā ʻlumpʼ Thus, the message of the hieroglyph-multiplex is: lump of iron.  कर्णक kárṇaka, kannā 'legs spread', Rebus: karNika 'Supercargo'' merchant in charge of cargo of a shipment, helmsman, scribe. Rebus kañi-āra 'helmsman' karaṇī 'scribe'. 
Banawali 18 sal 'splinter' rebus: sal 'workshop' kolom 'three' rebus: kolimi 'smithy, forge'. kole.l 'temple' rebus: kolimi 'smithy, forge' PLUS kanac 'corner' rebus: kancu 'bronze'. Thus, a bronze smithy.
Banawali 19 muh 'ingot' PLUSkanka, karNaka, ' rim of jar Rebus: kanda kanka 'fire-trench account, karṇi supercargo' karNika 'helmsman, merchantman'. Supecargo entrusted with (metal) ingots.

Banawali 20 khaNDa 'divisions' rebus: khaNDa 'implements'



Banawali 21
Banawali 219205 gaNda 'four' rebus: khaNDa 'implements' kolmo 'rice plant' rebus: kolimi 'smithy, forge' kolom 'three' rebus; kolimi 'smithy, forge'. Thus a smithy, forge for implements PLUS dhAl 'slope' rebus: dhALako 'ingots' PLUS dATu 'cross' rebus: dhatu 'minerals'. Thus (smelted) mineral ingots. Together, ingots and implements constitute the shipment.
Banawali 25A Seal impression. This uses an assemblage of glyphs: a person standing with raised arm, a ram, a one-horned heifer, two glyphs: fish and arrow. Eache of these glyphs can be read rebus to complete the reading of the message conveyed by the inscription, as a bill of lading on a consignment, a trade package. Decoding: karNaka 'spread legs' rebus: karNI 'supercargo' PLUS meḍ ‘body’(Mu.); rebus: ‘iron’ (Ho.) eṛaka 'upraised arm' (Ta.); rebus: eraka = copper (Ka.)Glyph: kaṇḍa ‘arrow’ (Skt.) rebus: kaṇḍa 'fire-altar, furnace'. Glyph: aya 'fish'; rebus: aya 'metal' (G.) ayaskāṇḍa ‘excellent quantity of iron’ (Pāṇ.)koḍiyum ‘bull-calf’(G.) koḍe ‘bull-calf’ (Telugu) खोंड [ khōṇḍa ] m A young bull, a bullcalf. Rebus: कोंडण [ kōṇḍaṇa ] f A fold or pen. (Marathi) koḍ 'workshop' (G.) Glyph: miṇḍāl markhor (Tor.wali) meḍho a ram, a sheep (G.)(CDIAL 10120) kunda ‘turner’ kundār turner (A.); kũdār, kũdāri (B.); kundāru (Or.); kundau to turn on a lathe, to carve, to chase; kundau dhiri = a hewn stone; kundau murhut = a graven image (Santali) kunda a turner's lathe (Skt.)(CDIAL 3295) Rebus: meḍ iron (Ho.) meṛed-bica = iron stone ore, in contrast to bali-bica, iron sand ore (Mu.) 

kunda 'lathe' kunda1 m. ʻ a turner's lathe ʼ lex. [Cf. *cunda -- 1] N. kũdnu ʻ to shape smoothly, smoothe, carve, hew ʼ, kũduwā
ʻsmoothly shapedʼ; A. kund ʻ lathe ʼ, kundiba ʻ to turn and smooth in a lathe ʼ, kundowā ʻsmoothed and rounded ʼ; B. kũd ʻ lathe ʼ, kũdā
kõdā ʻ to turn in a lathe ʼ; Or. kū˘nda ʻ latheʼ, kũdibā,kū̃d° ʻ to turn ʼ (→ Drav. Kur. kū̃d ʻ lathe ʼ); Bi. kund ʻ brassfounder's lathe ʼ; H. kunnā ʻ to shape on a lathe ʼ, kuniyā m. ʻ turner ʼ, kunwā m. (CDIAL 3295). kundakara m. ʻ turner ʼ W. [Cf. *cundakāra -- : kunda -- 1, kará -- 1] A. kundār, B. kũdār°ri, Or. kundāru; H. kũderā m. ʻ one who works a lathe, one who scrapes ʼ, °rī f., kũdernā ʻ to scrape, plane, round on a lathe ʼ(CDIAL 3297). 

kõda'young bull' rebus:konda‘furnace’, kõdā'turner'kundaṇa'fine gold'. khōṇḍā 'cowl or hood' (pannier); koiyum = a wooden circle (ring) put round the neck of an animal; koṭ = neck (Gujarati) rebus: ko  = place where artisans work (Gujarati)  kō̃da कोँद । कुलालादिकन्दुः f. a kiln; a potter's kiln (Rām. 1446; H. xi, 11); a brick-kiln (Śiv. 1033); a lime-kiln. -bal -बल् । कुलालादिकन्दुस्थानम् m. the place where a kiln is erected, a brick or potter's kiln (Gr.Gr. 165). --khasüñü --खस॑ञू॒ । कुलालादिकन्दुयथावद्भावः f.inf. a kiln to arise; met. to become like such a kiln (which contains no imperfectly baked articles, but only well-made perfectly baked ones), hence, a collection of good ('pucka') articles or qualities to exist. Cf. Śiv. 1033, where the causal form of the verb is used.

कुन्द N. of विष्णु MBh. xiii. 7036; one of कुबेर's nine treasures 
[N. of a गुह्यक (Demetrius Galanos's Lexiko: sanskritikes, anglikes, hellenikes)] मुकुन्द m. (cf. मुकु) N. of विष्णु (sometimes transferred to शिव) MBh. BhP.; of a partic. treasure Ma1rkP.; मुकुम्, मुकु m. = मुक्ति (a word formed to explain , मुकुन्-द as " giver of liberation " ; others assume मुकुम् ind. )
कुन्द one of कुबेर's nine nidhi or treasures [N. of a गुह्यक (Demetrius Galanos's Lexiko: sanskritikes, anglikes, hellenikes )]
According to Amarakośa, the nine nidhis are:
  1. Mahapadma "great lotus flower"
  2. Padma "lotus flower"
  3. Śankha "conch"
  4. Makara "crocodile"
  5. Kachchhapa "tortoise"
  6. Kumud "a particular precious stone"
  7. Kunda "jasmine"
  8. Nīla "sapphire"
  9. Kharva "dwarf"

Thus, the Banawali seal impression connotes an assemblage of categories of copper (smelted metal); iron (native metal); iron (smelted metal); (turner's) workshop handed to a Supercargo. The load prepared in package decribes these categories of products.
Banawali 25B

Banawali 24
Banawali 24
 9211 kuTila 'curve' rebus: kuTila 'bronze' adaran 'lid' rebus: aduru 'unsmelted metal' khond 'pannier' rebus: kundar 'turner';  Thus, turner of bronze and unsmelted metal.

kut.ila = bent, crooked (Skt.) kut.ila (Skt. Rasaratna samuccaya, 5.205)
kut.ila, katthi_l = bronze (8 parts copper and 2 parts tin) [cf. a_ra-ku_t.a, ‘brass’ (Skt.)]


kuTila 'curve' rebus: kuTila 'bronze' kuTi 'water-carrier' rebus: kuThi 'smelter' kanka 'rim of jar' rebus: karNI 'Supercargo' Thus, cargo of bronze handed to Supercargo. kangha 'comb' rebus: kanga 'brazier' karNaka 'spread legs' meD 'body' PLUS dula 'two' rebus: dul 'metal casting' PLUS kuTila 'curve' rebus: kuTila 'bronze'. Thus, bronze metal castings handed as cargo to Supercargo's responsibility for shipment.

 aBanawali 26A  kamāṭhiyo=archer;kāmaṭhum =a bow; kāmaḍī ,kāmaḍum=a chip of bamboo (Gujarati) rebus: kammaTa 'mint, coiner, coinage'.

Banawali 26a See reading at Banawali 26

Banawali 28 9221  muh 'ingot' PLUS baTa 'rimless pot' rebus: bhaTa 'furnace'PLUS ḍabu 'an iron spoon' (Santali) Rebus: ḍab, ḍhimba, ḍhompo 'lump (ingot?); dhAtu 'strands of rope' Rebus: dhAtu 'mineral, metal, ore'; baraDo spine' rebus: bharat 'alloy of pewter, copper, tin' Thus, cargo of minerals, ingots, alloys out of the furnace.

Banawali 30 koDa 'one' rebus: koD 'workshop'kanka 'rim of jar' rebus: karNI 'Supercargo'  (Products of workshop handed as cargo to Supercargo).


Viewing all articles
Browse latest Browse all 11138

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>