https://tinyurl.com/yym5ut4m
--Zinc sublimation assembly signified on a Harappa tablet. jasta 'svastika glyph' rebus jasta 'zinc' PLUS mōṝẽ 'five' rebus: munda 'Toda village or assembly'
This is an addendm to
Proving that Svastika is NOT a syllable, but hypertext of logo-semantic Indus Script. History of svastika and its use on metalwork wealth-accounting ledgers https://tinyurl.com/y69rudws
Rebus reading of Sign 342: kanda kanka 'rim of jar' कार्णिक 'relating to the ear' rebus: kanda kanka 'fire-trench account, karṇika 'scribe, account' karṇī 'supercargo',कर्णिक helmsman'. Note: Hieroglyph: कर्ण [p= 256,2] the handle or ear of a vessel RV. viii , 72 , 12 Śatapatha Brāhmaṇa ix (कात्यायन-श्रौत-सूत्र)
Hieroglyph: five (items):
Rebus: Ta. maṉṟu hall of assembly, golden hall of Chidambaram, court of justice, arbitration court, cow-stall, herd of cows, raised platform under a tree for village meetings, centre of a garden, junction of four roads or streets; maṉṟam hall, assembly, court, meeting place under a tree in a village, open space used for riding horses, plain, open space, central place in a battlefield, Chidambaram, house, cowshed, long street; maṉṟalmarriage, long street; maṉṟaṉ Śiva; maṉṟ-il courtyard of a house; maṉṟu (maṉṟi-) to fine, punish. Ma.mannu place of judgement or assembly; mannam standing place, place of judgment or discussion. Ko. manḏToda mund (i.e. village); burning place for dry funeral; mandm (obl. mandt-) meeting. To. moḏ (obl. moṟt-)locus of tribal activity, including village with dairy, dairy apart from village, and funeral place; patrilineal clan. Ka. mandu hamlet of the Todas on the Nilagiri. Koḍ. mandï village green.(DEDR 4777)
--Zinc sublimation assembly signified on a Harappa tablet. jasta 'svastika glyph' rebus jasta 'zinc' PLUS mōṝẽ 'five' rebus: munda 'Toda village or assembly'
This is an addendm to
Proving that Svastika is NOT a syllable, but hypertext of logo-semantic Indus Script. History of svastika and its use on metalwork wealth-accounting ledgers https://tinyurl.com/y69rudws
The drummer hieroglyph is associated with svastika glyph on this tablet (har609) and also on h182A tablet of Harappa with an identical text.
Decipherment of the Indus Script inscription on h182 Harappa tablet & another identical tablet
The pictorial motif and text message together signify rebus rendering of the following expressions:
jasta, sattva mund'svastika, 'zinc' assembly';
dul mũhã̄ कर्ण karṇa metal casting zinc ingot account
Pictorial motif of five svastika
jasta, sattva'svastika glyph' rebus jasta, sattva'zinc' PLUS mōṝẽ 'five' rebus munda 'Toda village or assembly'
Text message on h182
dul mũhã̄ ' metal casting, bun ingot' .
dul'two' rebus: dul'metal casting'
karṇī, 'Supercargo responsible for cargo of a merchant vessel'; karṇika 'scribe, account'.
Sign 403 is a duplication of 'oval or rhombus' hieroglyph Sign 267 which has the shape of a bun ingot: mũhã̄ 'bun ingot' . Duplication signifies dula 'two' rebus: dul'metal casting'. Thus Sign 403 reads: dul mũhã̄ ' metal casting, bun ingot' .
This semantics is reinforced by the two linear strokes || dula 'two' rebus: dul 'metal casting'
The third sign of the text is a rim-of-jar Sign 342.
&c Rebus: कर्ण the helm or rudder of a ship R. कर्णी f. of °ण ifc. (e.g. अयस्-क्° and पयस्-क्°) Pa1n2. 8-3 , 46" N. of कंस's mother " , in comp. Rebus: karṇī, 'Supercargo responsible for cargo of a merchant vessel'. |
Sign 267 is oval=shape variant, rhombus-shape of a bun ingot. Like Sign 373, this sign also signifies mũhã̄ 'bun ingot' PLUS kanac 'corner' rebus: kancu 'bell-metal'.kaṁsá1 m. ʻ metal cup ʼAV., m.n. ʻ bell -- metal ʼ Pat. as in S., but would in Pa. Pk. and most NIA. lggs. collide with kāˊṁsya -- to which L. P. testify and under which the remaining forms for the metal are listed. 2. *kaṁsikā -- .1. Pa. kaṁsa -- m. ʻ bronze dish ʼ; S. kañjho m. ʻ bellmetal ʼ; A. kã̄h ʻgong ʼ; Or. kãsā ʻ big pot of bell -- metal ʼ; OMarw. kāso (= kã̄ -- ?) m. ʻ bell -- metal tray for food, food ʼ; G. kã̄sā m. pl. ʻ cymbals ʼ; -- perh. Woṭ. kasṓṭ m. ʻ metal pot ʼ Buddruss Woṭ 109.2. Pk. kaṁsiā -- f. ʻ a kind of musical instrument ʼ; A. kã̄hi ʻ bell -- metal dish ʼ; G. kã̄śī f. ʻ bell -- metal cymbal ʼ, kã̄śiyɔ m. ʻ open bellmetal pan ʼ. (CDIAL 2756)
Pictorial motif of tiger and drummer
dhollu ‘drummer’ (Western Pahari) Rebus: dul ‘cast metal’. The 'drummer' hieroglyph thus announces a cast metal. The technical specifications of the cast metal are further described by other hieroglyphs on side B and on the text of inscription (the text is repeated on both sides of Harappa tablet 182).
kola 'tiger' Rebus: kol 'alloy of five metals, pancaloha' (Tamil). kul ‘tiger’ (Santali); kōlu id. (Telugu) kōlupuli = Bengal tiger (Te.) कोल्हा [ kōlhā ] कोल्हें [kōlhēṃ] A jackal (Marathi) Rebus: kol, kolhe, ‘the koles, iron smelters speaking a language akin to that of Santals’ (Santali) kol ‘working in iron’ (Tamil) kōla1 m. ʻ name of a degraded tribe ʼ Hariv.
Pk. kōla -- m.; B. kol ʻ name of a Muṇḍā tribe ʼ.(CDIAL 3532)
Ta. kol working in iron, blacksmith; kollaṉ blacksmith.
Ma. kollan blacksmith, artificer. Ko. kole·l smithy, temple in Kota village. To. kwala·l Kota smithy. Ka. kolime, kolume, kulame, kulime, kulume, kulme fire-pit, furnace; (Bell.; U.P.U.) konimi blacksmith(Gowda) kolla id. Koḍ. kollë blacksmith. Te. kolimi furnace. Go. (SR.)kollusānā to mend implements; (Ph.) kolstānā, kulsānā to forge; (Tr.) kōlstānā to repair (of ploughshares); (SR.) kolmi smithy (Voc. 948). Kuwi (F.) kolhali to forge.(DEDR 2133)
ḍhol ‘drum’ (Gujarati.Marathi)(CDIAL 5608) Rebus: large stone; dul ‘to cast in a mould’. Kanac ‘corner’ Rebus: kancu ‘bronze’. dula 'pair' Rebus: dul 'cast metal'. kanka ‘Rim of jar’ (Santali); karṇaka rim of jar’(Skt.) Rebus:karṇaka ‘scribe’ (Telugu); gaṇaka id. (Skt.) (Santali) Thus, the tablets denote blacksmith's alloy cast metal accounting including the use of alloying mineral zinc -- satthiya 'svastika' glyph.
Count of five svastika; an alternative to the reading mōṝẽ'five' rebus: munda'Toda village or assembly'
The Meluhha gloss for 'five' is: taṭṭal Homonym is: ṭhaṭṭha brass (i.e. alloy of copper + zinc). Glosses for zinc are: sattu (Tamil), satta, sattva (Kannada) jasth जसथ् ।रपु m. (sg. dat. jastas ज्तस), zinc, spelter; pewter; zasath ् ज़स््थ् ्or zasuth ज़सुथ ्। रप m. (sg. dat. zastas ु ज़्तस),् zinc, spelter, pewter (cf. Hindī jast). jastuvu; । रपू्भवः adj. (f. jastüvü), made of zinc or pewter.(Kashmiri). Hence the hieroglyph: svastika repeated five times. Five svastika are thus read: taṭṭal sattva Rebus: zinc (for) brass (or pewter). jasta = zinc (Hindi) yasada (Jaina Pkt.)
*ṭhaṭṭha1 ʻbrassʼ. [Onom. from noise of hammering brass?]N. ṭhaṭṭar ʻ an alloy of copper and bell metal ʼ. *ṭhaṭṭhakāra ʻ brass worker ʼ. 1.Pk. ṭhaṭṭhāra -- m., K. ṭhö̃ṭhur m., S. ṭhã̄ṭhāro m., P. ṭhaṭhiār, °rā m.2. P. ludh. ṭhaṭherā m., Ku. ṭhaṭhero m., N. ṭhaṭero, Bi. ṭhaṭherā, Mth. ṭhaṭheri, H.ṭhaṭherā m.(CDIAL 5491, 5493).
Hence, the gloss to denote sulphate of zinc: తుత్తము [ tuttamu ] orతుత్తరము tuttamu. [Tel.] n. Vitriol.పాకతుత్తము white vitriol, sulphate of zinc.మైలతుత్తము sulphate of copper, blue-stone. తుత్తినాగము [ tuttināgamu ] tutti-nāgamu. [Chinese.] n. Pewter. Zinc.లోహవిశేషము .துத்தம்² tuttam, n. < tuttha. 1. A prepared arsenic, vitriol, sulphate of zinc or copper; வைப்புப்பாஷாணவகை. (சூடா.) 2. Tutty, blue or white vitriol used as collyrium; கண் மருந்தாக உதவும் துரிசு. (தைலவ. தைல. 69.)
சத்து³ cattu, n. prob. šilā-jatu. 1. A variety of gypsum; கர்ப்பூரசிலாசத்து. (சங். அக.) 2. Sulphate of zinc; துத்தம். (பைஷஜ. 86.)
Hieroglyphs, allographs: தட்டல் taṭṭal Five, a slang term; ஐந்து என்பதன் குழூஉக்குறி. (J .) Rebus: தட்டான்¹ taṭṭāṉ, n. < தட்டு-. [M. taṭṭān.] Gold or silver smith, one of 18 kuṭimakkaḷ, q. v.; பொற்கொல்லன். (திவா.) Te. taṭravã̄ḍu goldsmith or silversmith. Cf. Turner,CDIAL, no. 5490, *ṭhaṭṭh- to strike; no. 5493, *ṭhaṭṭhakāra- brassworker; √ taḍ, no. 5748, tāˊḍa- a blow; no. 5752, tāḍáyati strikes.
*ṭhaṭṭha ʻ brass ʼ. [Onom. from noise of hammering brass? --N. ṭhaṭṭar ʻ an alloy of copper and bell metal ʼ. *ṭhaṭṭhakāra ʻ brass worker ʼ. 2. *ṭhaṭṭhakara -- 1. Pk. ṭhaṭṭhāra -- m., K. ṭhö̃ṭhur m., S. ṭhã̄ṭhāro m., P. ṭhaṭhiār, °rā m.2. P. ludh. ṭhaṭherā m., Ku. ṭhaṭhero m., N. ṭhaṭero, Bi. ṭhaṭherā, Mth. ṭhaṭheri, H. ṭhaṭherā m. (CDIAL 5491, 5493).
Rebus: Ta. maṉṟu hall of assembly, golden hall of Chidambaram, court of justice, arbitration court, cow-stall, herd of cows, raised platform under a tree for village meetings, centre of a garden, junction of four roads or streets; maṉṟam hall, assembly, court, meeting place under a tree in a village, open space used for riding horses, plain, open space, central place in a battlefield, Chidambaram, house, cowshed, long street; maṉṟalmarriage, long street; maṉṟaṉ Śiva; maṉṟ-il courtyard of a house; maṉṟu (maṉṟi-) to fine, punish. Ma.mannu place of judgement or assembly; mannam standing place, place of judgment or discussion. Ko. manḏToda mund (i.e. village); burning place for dry funeral; mandm (obl. mandt-) meeting. To. moḏ (obl. moṟt-)locus of tribal activity, including village with dairy, dairy apart from village, and funeral place; patrilineal clan. Ka. mandu hamlet of the Todas on the Nilagiri. Koḍ. mandï village green.(DEDR 4777)