Mirror: http://tinyurl.com/grj2uqd
In continuation of the following references attesting yupa in sama yaga, the cognate shapes of octagonal sivalinga are presented juxtaposed to the archaeological evidence of a fire-altar from Binjor together with an octagonal brick:
http://bharatkalyan97. blogspot.in/2016/01/casala-on- yupa-indus-script-hieroglyph_ 6.html चषालः caṣāla on Yupa, an Indus Script hieroglyph like a crucible to carburize ores into steel/hard alloys


Syena-citi: A Monument of Uttarkashi The first layer of one kind of śyenaciti or falcon altar described in the Śulbasūtras, made of 200 bricks of six shapes or sizes, all of them adding up to a specified total area.
Distt.EXCAVATED SITE -PUROLA Geo-Coordinates-Lat. 30° 52’54” N Long. 77° 05’33” E Notification No& Date;2742/-/16-09/1996The ancient site at Purola is located on the left bank of river Kamal. The excavation yielded the remains of Painted Grey Ware (PGW) from the earliest level alongwith other associated materials include terracotta figurines, beads, potter-stamp, the dental and femur portions of domesticated horse (Equas Cabalus Linn). The most important finding from the site is a brick alter identified as Syenachiti by the excavator. The structure is in the shape of a flying eagle Garuda, head facing east with outstretched wings. In the center of the structure is the chiti is a square chamber yielded remains of pottery assignable to circa first century B.C. to second century AD. In addition copper coin of Kuninda and other material i.e. ash, bone pieces etc and a thin gold leaf impressed with a human figure tentatively identified as Agni have also been recovered from the central chamber. http://asidehraduncircle.in/uttarkashi.html
See: http://bharatkalyan97.blogspot.in/2011/11/syena-orthography.html śyena, orthography, Sasanian iconography. Continued use of Indus Script hieroglyphs.
https://www.scribd.com/doc/66268543/The-heroic-theft-myths-from-Rgveda-and-the-Ancient-Near-East-David-M-Knipe-1967

Relief with Ekamukha linga. Mathura. 1st cent. CE (Fig. 6.2). This is the most emphatic representation of linga as a pillar of fire. The pillar is embedded within a brick-kiln with an angular roof and is ligatured to a tree. Hieroglyph: kuTi 'tree' rebus: kuThi 'smelter'. In this composition, the artists is depicting the smelter used for smelting to create mũh 'face' (Hindi) rebus: mũhe 'ingot' (Santali) of mēḍha 'stake' rebus: meḍ 'iron, metal' (Ho. Munda). मेड (p. 662) [ mēḍa ] f (Usually मेढ q. v.) मेडका m A stake, esp. as bifurcated. मेढ (p. 662) [ mēḍha ] f A forked stake. Used as a post. Hence a short post generally whether forked or not. मेढा (p. 665) [ mēḍhā ] m A stake, esp. as forked. 2 A dense arrangement of stakes, a palisade, a paling. मेढी (p. 665) [ mēḍhī ] f (Dim. of मेढ) A small bifurcated stake: also a small stake, with or without furcation, used as a post to support a cross piece. मेढ्या (p. 665) [ mēḍhyā ] a (मेढ Stake or post.) A term for a person considered as the pillar, prop, or support (of a household, army, or other body), the staff or stay. मेढेजोशी (p. 665) [ mēḍhējōśī ] m A stake-जोशी; a जोशी who keeps account of the तिथि &c., by driving stakes into the ground: also a class, or an individual of it, of fortune-tellers, diviners, presagers, seasonannouncers, almanack-makers &c. They are Shúdras and followers of the मेढेमत q. v. 2 Jocosely. The hereditary or settled (quasi fixed as a stake) जोशी of a village.मेंधला (p. 665) [ mēndhalā ] m In architecture. A common term for the two upper arms of a double चौकठ (door-frame) connecting the two. Called also मेंढरी & घोडा. It answers to छिली the name of the two lower arms or connections. (Marathi)
मेंढा [ mēṇḍhā ] A crook or curved end rebus: meḍ 'iron, metal' (Ho. Munda)
A terracotta cake is a piṇḍa पिण्ड [p=625,2] m. (rarely n.) any round or roundish mass or heap , a ball , globe , knob , button , clod , lump , piece (cf. अयः-. , मांस- &c ) RV. (only i , 162 , 19 and here applied to lumps of flesh) TS. S3Br.&c; n. ( L. ) iron; steel (Monier-Williams. Samskritam). What archaeometallurgical functions were served by the terracotta cakes offered as piṇḍa पिण्ड in fire-altars? One possibility is that the terracotta cakes (of circular and triangular shapes) served the functions of piṇḍikaa which is a support base for the Sivalinga which is a divine impeller of the cosmic dance of transmutation occurring in a fire-altar.
A skambha linking heaven and earth, a fiery pillar of light. The following three ricas of Rigveda also refer to and explain the metaphor of skambha as a prop which upholds heaven and earth; RV 9.89.6 places it in the context of purification of Soma, reinforcing the possibility that the Skambha signified the impeller of the purification process of yajna -- a process which is replicated in the purification of metals in a smelter/funace/fire-altar:
10.111.05 Indra, the counterpart of heaven and earth, is cognizant of all sacrifices, he is the slayer of S'us.n.a; he spread out the spacious heaven with the sun (to light it up); best of proppers, he propped up (the heaven) with a prop. [Propped up the heaven with a prop: Satyata_ta_ = that which is stretched out by the true ones, the gods; or, ta_ti as a suffix, that which is true, i.e., heaven].
9.074.02 The supporter of heaven, the prop (of the earth), the Soma-juice who, widely spreading, filling (the vessels), flows in all directions-- may he unite the two great worlds by his own strength; he has upheld them combined; (may he) the sage (bestow) food upon (his worshippers). [The prop of the earth: cf. RV. 9.089.06; may he unite: yaks.at = sam.yojayatu; a_vr.ta = by its own unaided strength].
9.089.06 The prop of heaven, the support of earth-- all beings (are) in his hands; may (Soma) the fountain (of desires) be possessed of horses for you (his) adorer; the filament of the sweet-flavoured (Soma) is purified for (the sake of winning) strength. http://bharatkalyan97.blogspot.in/2015/12/archaeometallurgy-of-cementation.html
Linga with One Face of Shiva (Ekamukhalinga), Mon–Dvaravati period, 7th–early 8th century. Thailand (Phetchabun Province, Si Thep) Stone; H. 55 1/8 in.Octagonal form of ViSNubhAga and the occurrence of pancamukhalinga is consistent with the tradition of pancaloha 'five dhAtu or five mineral alloy' images as utsavaberas.
Ekamukhalinga from JaiyA, National Museum, Bangkok. The shape is as described in Satapatha Brahmana,
quadrangular base, octagonal middle, caSAla at the top (made of wheat straw paste).
Ekamukhalinga from Vat Sak Sampou
“The JaiyA ekamukhalinga is divided into three parts in accordance with the prescriptions in the Siva Agamas. The base, BrahmabhAga, is cubic in form and is 47.8 cms. High. The middle section, the ViSNubhAga, is octagonal in shape and is approximately 43 cm. High. The topmost section, the RudrabhAga, is cylindrical and is approximately 51 cms high, while the superimposed face measures 29.5 cms from the bottom of the chin to the top of the jaTA. The two lower sections of the linga would not normally be visible, since they would be enclosed in the pedestal (pIThikA)...One of the singular features of these pre-Angkorian mukhalingas is the fusing of the jaTA with the filet on the gland of the RudrabhAga (fig.2)...There is, however, an ekamukhalinga from Vat Sak Sampou (fig. 3) which displays a coiffure which is very muh like that worn on the JaiyA linga.” (O'Connor, SJ, 1961, An ekamukhalinga from Peninsular Siam, The Journal of the Siam Society. The Siam Society. pp. 43-49).
Clay sealing
Malwa, clay sealingWeight: 4.48 gm., Dimensions: 20x15 mm.
Railed yupa (sacrificial post) with side decorations and a Brahmi legend below reading khadasa
Reference: Pieper collectionThanks to Shailendra Bhandare for the correct reading. According to Bhandare the legend refers to the worship of Skanda; similar objects pertaining to the Skanda cult have been reported from regions of Malwa, Vidarbha and the Deccan.
The coin hieroglyphs signify iron ore smelting in a mint. Pa. kandi (pl. -l) necklace, beads. Ga. (P.) kandi (pl. -l) bead, (pl.) necklace; (S.2 ) kandiṭ bead. (DEDR 1215) Rebus: Tu. kandůka, kandaka ditch, trench. Te. kandakamu id. Konḍa kanda trench made as a fireplace during weddings. Pe. kandafire trench. Kui kanda small trench for fireplace. Malt. kandri a pit. (DEDR 1214)
Dotted circle is a cross-section of a strand of rope: S. dhāī f. ʻ wisp of fibres added from time to time to a rope that is being twisted ʼ, L. dhāī˜ f. Rebus: dhāˊtu n. ʻsubstance ʼ RV., m. ʻ element ʼ MBh., ʻ metal, mineral, ore (esp. of a red colour)ʼ; dhāū, dhāv m.f. ʻ a partic. soft red stone ʼ(Marathi) धवड (p. 436) [ dhavaḍa ] m (Or धावड ) A class or an individual of it. They are smelters of iron (Marathi) gaNDa 'four' (DEDR 1215) Rebus: kanda 'fire-altar'. Thus, the Ujjain hieroglyph of four joined dotted circles signifies a fire-altar for mineral ore. poLa 'zebu' Rebus: poLa 'magnetite ore' sangaDa 'lathe, portabe furnace' Rebus: sanghAta 'adamantine glue', sangara 'proclamation'; mēḍhā m A stake, esp. as forked. Rebus: mẽṛhẽt, meḍ 'iron' (Munda.Ho.) med 'copper' (Slavic languages)

Linga with One Face of Shiva (Ekamukhalinga), Mon–Dvaravati period, 7th–early 8th century. Thailand (Phetchabun Province, Si Thep) Stone; H. 55 1/8 in.
Octagonal form of ViSNubhAga and the occurrence of pancamukhalinga is consistent with the tradition of pancaloha 'five dhAtu or five mineral alloy' images as utsavaberas.
Ekamukhalinga from JaiyA, National Museum, Bangkok. The shape is as described in Satapatha Brahmana,
quadrangular base, octagonal middle, caSAla at the top (made of wheat straw paste).
Ekamukhalinga from Vat Sak Sampou
“The JaiyA ekamukhalinga is divided into three parts in accordance with the prescriptions in the Siva Agamas. The base, BrahmabhAga, is cubic in form and is 47.8 cms. High. The middle section, the ViSNubhAga, is octagonal in shape and is approximately 43 cm. High. The topmost section, the RudrabhAga, is cylindrical and is approximately 51 cms high, while the superimposed face measures 29.5 cms from the bottom of the chin to the top of the jaTA. The two lower sections of the linga would not normally be visible, since they would be enclosed in the pedestal (pIThikA)...One of the singular features of these pre-Angkorian mukhalingas is the fusing of the jaTA with the filet on the gland of the RudrabhAga (fig.2)...There is, however, an ekamukhalinga from Vat Sak Sampou (fig. 3) which displays a coiffure which is very muh like that worn on the JaiyA linga.” (O'Connor, SJ, 1961, An ekamukhalinga from Peninsular Siam, The Journal of the Siam Society. The Siam Society. pp. 43-49).
Clay sealing

Malwa, clay sealing
Weight: 4.48 gm., Dimensions: 20x15 mm.
Railed yupa (sacrificial post) with side decorations and
Railed yupa (sacrificial post) with side decorations and
a Brahmi legend below reading khadasa
Reference: Pieper collection
Reference: Pieper collection
Thanks to Shailendra Bhandare for the correct reading. According to Bhandare the legend refers to the worship of Skanda; similar objects pertaining to the Skanda cult have been reported from regions of Malwa, Vidarbha and the Deccan.

Dotted circle is a cross-section of a strand of rope: S. dhāī f. ʻ wisp of fibres added from time to time to a rope that is being twisted ʼ, L. dhāī˜ f. Rebus: dhāˊtu n. ʻsubstance ʼ RV., m. ʻ element ʼ MBh., ʻ metal, mineral, ore (esp. of a red colour)ʼ; dhāū, dhāv m.f. ʻ a partic. soft red stone ʼ(Marathi) धवड (p. 436) [ dhavaḍa ] m (Or धावड ) A class or an individual of it. They are smelters of iron (Marathi) gaNDa 'four' (DEDR 1215) Rebus: kanda 'fire-altar'. Thus, the Ujjain hieroglyph of four joined dotted circles signifies a fire-altar for mineral ore. poLa 'zebu' Rebus: poLa 'magnetite ore' sangaDa 'lathe, portabe furnace' Rebus: sanghAta 'adamantine glue', sangara 'proclamation'; mēḍhā m A stake, esp. as forked. Rebus: mẽṛhẽt, meḍ 'iron' (Munda.Ho.) med 'copper' (Slavic languages)

- File:ചിതിയുടെയും-ഉപകരണങ്ങളുടെയും മാതൃക.jpg
- Uploaded by Sreejithk2000
- Created: 11 April 2011

Syenaciti. Fire-altar. sēṇa 'eagle' rebus: sena 'thunderbolt' (weapon)
Procedure fo vājapeya soma yaga
SBr. 5.1.2.12-18
12. He then touches the wheat (top-piece)[8], with,
[Page 33] 'We have gone to the light, O ye gods!' for he who offers the Vājapeya, indeed goes to the light.
13. And as to why he touches the wheat: wheat is food, and he who offers the Vājapeya, wins food, for vāja-peya is the same as anna-peya (food and drink): thus whatever food he has thereby won, therewith now that he has gone to that supreme goal, he puts himself in contact, and possesses himself of it,--therefore he touches the wheat (top-piece).14. He then rises by (the measure of) his head over the post, with, 'We have become immortal!' whereby he wins the world of the gods.
15. Thereupon, while looking in the different directions, he mutters (Vāj. S. IX, 22), 'Ours be your power, ours your manhood and intelligence ours be your energies!' For he who offers the Vājapeya wins everything here, winning as he does Prajāpati, and Prajāpati being everything here;--having appropriated to himself the glory, the power, and the strength of this All, he now lays them within himself, makes them his own: that is why he mutters, while looking in the different directions.
16. They throw up to him bags of salt; for salt means cattle, and cattle is food; and he who offers theVājapeya wins food, for vāja-peya is the same as anna-peya: thus whatever food he thereby has gained, therewith now that he has gone to the supreme goal, he puts himself in contact, and makes it his own,--therefore they throw bags of salt up to him.
17. They (the pieces of salt) are done up in aśvattha [Page 34] (ficus religiosa) leaves: because Indra on that (former) occasion called upon the Maruts staying on the Aśvattha tree[9], therefore they are done up in aśvattha leaves. Peasants (viś) throw them up to him, for the Maruts are the peasants, and the peasants are food (for the nobleman): hence peasants throw them up. There are seventeen (bags), for Prajāpati is seventeenfold: he thus wins Prajāpati.
18. Thereupon; while looking down upon this (earth), he mutters, Homage be to the mother Earth! homage be to the mother Earth!' For when Bṛhaspati had been consecrated, the Earth was afraid of him, thinking, 'Something great surely has he become now that he has been consecrated: I fear lest he may rend me asunder[10]!' And Bṛhaspati also was afraid of the Earth, thinking, 'I fear lest she may shake me off!' Hence by that (formula) he entered into a friendly relation with her; for a mother does not hurt her son, nor does a son hurt his mother.
http://www.wisdomlib.org/hinduism/book/the-%C5%9Batapatha-br%C4%81hma%E1%B9%87a-part-iii/d/doc63270.html#note-t-36191
Binjor attests Vedic River Sarasvati as a Himalayan navigable channel en route to Persian Gulf
The fire altar, mahavedi for vajapaya shows an octagonal brick as detailed in the Satapatha Brahmana for Vajapeya and other Soma yaga.
S Kalyanaraman
Sarasvati Research Center January 7, 2016