Quantcast
Channel: Bharatkalyan97
Viewing all articles
Browse latest Browse all 11269

Mohenjo-daro seal hieroglyphs deciphered tiger, trough, thigh, onager, comb; smelter-guild, mint, smith, brazier

$
0
0

An excellent example of hieroglyph-writing is a Mohenjo-daro seal with Indus Script. The hieroglyph-multiplex relates to metalwork cataloguing the work of a smelter-guild with a mint, smithy and brazier. The cipher is comparable to the N'r M'r palette rebus-metonymy cipher of Egyptian hieroglyphs signifying cuttle-fish, awl respectively to combine as the syllables in the name of Narmer. 

Tiger is a wild animal. To show a feeding-trough in front of the animal on a seal is a clear signifier that both are hieroglyphs and should be read as a cipher.
Mohenjo-daro Seal m290 deciphered -- metalwork catalogue: hieroglyphs: tiger, trough, thigh, onager, comb; Rebus-metonymy cipher: smelter-guild, mint, smith, brazier. This decipherment is consistent with the entire Indus Script Corpora as catalogus catalogorum of metalwork.



                Hieroglyphs: kola 'tiger', pattar 'trough', anka 'thigh', khar 'onager', kanka 

Rebus: kol'working in iron'kolhe 'smelter', pattar'smith-guild',anka'mint, coiner', khār 'blacksmith', kanga'brazier'. Thus, the message is: guild of brazier, blacksmith, mint-master, smelter.

See: http://bharatkalyan97.blogspot.in/2015/08/indus-script-hieroglyphs-metalwork.html This monograph is updated.
Seal m 290 Mohenjo-daro

Hieroglyphs and rebus Meluhha readings:
Seal m 71 Mohenjo-daro. Hind leg hieroglyph: Pk. ṭaṁka -- m., °kā -- f. ʻ leg ʼ, S. ṭaṅga f., L. P. ṭaṅg f., Ku. ṭã̄g, N. ṭāṅ; Or. ṭāṅka ʻ leg, thigh ʼ, °ku ʻ thigh, buttock ʼ. 2. B. ṭāṅṭeṅri ʻ leg, thigh ʼ; Mth. ṭã̄gṭãgri ʻ leg, foot ʼ; Bhoj. ṭāṅṭaṅari ʻ leg ʼ, Aw. lakh. H. ṭã̄g f.; G. ṭã̄g f., °gɔ m. ʻ leg from hip to foot ʼ; M. ṭã̄g f. ʻ leg ʼ(CDIAL 5428) Rebus: stamped coin, mint: टंक (p. 335) [ ṭaṅka ] m S A stone-cutter's chisel. 2 A weight equal to four माष &c. टंकारी (p. 336) [ ṭakārī or ṭaṅkārī ] m (टंक) A caste or an indivi, dual of it. They are workers in stone, makers of handmills &c. ṭaṅkaśālā -- , ṭaṅkakaś° f. ʻ mint ʼ lex. [ṭaṅka -- 1, śāˊlā -- ] N. ṭaksāl°ār, B. ṭāksālṭã̄k°ṭek°, Bhoj. ṭaksār, H. ṭaksāl°ār f., G. ṭãksāḷ f., M. ṭã̄ksālṭāk°ṭãk°ṭak°. -- Deriv. G. ṭaksāḷī m. ʻ mint -- master ʼ, M. ṭāksāḷyā m. Addenda: ṭaṅkaśālā -- : Brj. ṭaksāḷī, °sārī m. ʻ mint -- master ʼ.(CDIAL 5433, 5434).
Hieroglyph: khara1 m. ʻ donkey ʼ KātyŚr., °rī -- f. Pāṇ.NiDoc. Pk. khara -- m., Gy. pal. ḳăr m., kắri f., arm. xari, eur. gr. kherkfer, rum. xerú, Kt. kur, Pr. korūˊ, Dm. khar m., °ri f., Tir. kh*lr, Paš. lauṛ. khar m., khär f., Kal. urt. khār, Phal. khār m., khári f., K.khar m., khürü f., pog. kash. ḍoḍ. khar, S. kharu m., P. G. M. khar m., OM. khari f.; -- ext. (CDIAL 3818) kharun - khalun transform attested in Kashmiri. So, too khura - khulan 'wild ass' (Skt. -- Mongolian) khaḍ 1 खड् m. an ass, i.q. khar 1. This is the form that the word takes towards Islāmābād (El.). khar 1 खर् खरः m. (f. khürü ; or khariñ खरिञ्), a donkey, an ass (L.V. 88; K.Pr. 26, 73, 14-5, 166, 174, 19, 215, 235, 262; H. iii, 8, 9; v, 7; K. 224); often used ˚ -- , to indicate the commonest, largest, or coarsest of the kind, like 'horse' in our 'horse-radish', 'a horse-laugh', etc.; cf. khar-bādām, bel., and kharkhasun, s.v. Towards Islāmābād the word is pronounced khaḍ (El.). -āhang -आहंग् f. an ass's bray (K.Pr. 235). Rebus: khār 1 खार् । लोहकारः m. (sg. abl. khāra 1 खार; the pl. dat. of this word is khāran 1 खारन्, which is to be distinguished from khāran 2, q.v., s.v.), a blacksmith, an iron worker kō̃da khārüñü, to raise a kiln; met. to raise or make a really good kiln in which only perfect bricks are baked (Śiv. 133; cf. kō̃da khasüñü, p. 384b, l. 28) (Kashmiri)


Comb कंकवा (p. 123) [ kaṅkavā ] m A sort of comb. See कंगवा. कोंगें (p. 180) [kōṅgēṃ ] n A long sort of honeycomb.Rebus: kanga'portable furnace' Rebus: kangar'large brazier': *kāṅgārikā ʻpoor or small brazierʼ.

Hieroglyph: కోలు (p. 0329) [ kōlu ] kōlu. [Tel.] adj. Big, great, huge పెద్ద. కోలుపులి or కోల్పులి a royal tiger. kul 'tiger' (Santali) Pk. kolhuya -- , kulha -- m. ʻ jackal ʼ < *kōḍhu -- ; H. kolhā°lā m. ʻ jackal ʼ, adj. ʻ crafty ʼ; G. kohlũ°lũ n. ʻ jackal ʼ, M. kolhā°lā m. (CDIAL 3615) Rebus: kolhe 'smelter' kol 'working in iron' kolle 'blacksmith'

Hieroglyph: பத்தர்¹ pattar
n. 1. See பத்தல், 1, 4, 5. 2. Wooden trough for feeding animals; தொட்டி. பன்றிக் கூழ்ப்பத்தரில் (நாலடி, 257). 3. Cocoanut shell or gourd used as a vessel; குடுக்கை. கொடிக்காய்ப்பத்தர் (கல்லா. 40, 3). 
a. pātti bathing tub, watering trough or basin, spout, drain; pattal wooden bucket; pattar id., wooden trough for feeding animals. Ka. pāti basin for water round the foot of a tree. Tu. pāti trough or bathing tub, spout, drain. Te. pādi, pādu basin for water round the foot of a tree. (DEDR 4079) pāˊtra n. ʻ drinking vessel, dish ʼ RV., °aka -- n., pātrīˊ- ʻ vessel ʼ Gr̥ŚrS. [√1Pa. patta -- n. ʻ bowl ʼ, °aka -- n. ʻ little bowl ʼ, pātĭ̄ -- f.; Pk. patta -- n., °tī -- f., amg. pāda -- , pāya -- n., pāī -- f. ʻ vessel ʼ; Sh. păti̯ f. ʻ large long dish ʼ (← Ind.?); K. pāthar, dat. °tras m. ʻ vessel, dish ʼ, pôturu m. ʻ pan of a pair of scales ʼ(CDIAL 8055) Rebus: பத்தர்² pattar
n. < T. battuḍu. A caste title of goldsmiths; தட்டார் பட்டப்பெயருள் ஒன்று.
பத்தர்&sup5; pattar
n. perh. vartaka. Merchants; வியாபாரிகள். (W.) 
బత్తుడు  
battuḍu.  n. A worshipper. భక్తుడు. The caste title of all the five castes of artificers as వడ్లబత్తుడు a carpenter. కడుపుబత్తుడు one who makes a god of his belly. L. xvi. 230.

S. Kalyanaraman
Sarasvati Research Center
September 17, 2015

Viewing all articles
Browse latest Browse all 11269

Trending Articles