Quantcast
Channel: Bharatkalyan97
Viewing all articles
Browse latest Browse all 11039

Bharhut stupa torana announces gabbahara, garbhārā caravensarai of manufacturing/trading town of sã̄go caravan

$
0
0
Mirror: http://tinyurl.com/p8xkx6m

Dagoba is a temple, a metaphor of awe and wonder at the processes of creation from the primordial creative elements of the earth and waters. The gloss is a compound derivative from: dhatu 'mineral element' + garbha 'womb'. It is no wonder that the Meluhha speakers signified kole.l 'smithy' as kole.l 'temple' (Kota language). The very idea of replicating the cosmic processes which yield minerals in a temple is the explanation for ziggurat, a mound of earth reaching upto the skies as in Ur ziggurat -- modern name, al-Muqayyar.
Ziggurat of King Ur-Nammu 2100 BCE mud brick with facing of red fired clay, each level 25' to 50' Ur, Iraq Sumerian
Fertile Crescent 
 
Sumerian Akkadian Babylonian Copper Age     5000 BCE - 3000 BCE Bronze Age     3000 BCE - 1400 BCEIron Age     1400 BCE - 1 CE 

How to signify this gloss by a hieroglyph-multiplex? Indus Script achieves it, exemplified by the centre-piece hieroglyph-multiplex on Susa ritual basin or by the centre-piece ornamentation on the toraNa of Bharhut with a hieroglyph-multiplex of spoked wheel PLUS molluscs, spathe PLUS safflower. ArA 'spokes' + hangin 'mollusc' + karaDI 'safflower' Rebus: karaD sangha garbhārā 'manufacturing/trading town of hard alloys' of  sã̄go caravan, guild, community. 

 I suggest that the hierogly-multiplex is rendered in Prakritam speech as: garbhārā 'garbha, 'spathe' + ārā 'spokes + hongin 'mollusc'. (Variants of the hieroglyph-multiplex appear on Sanchi stupa toraNa, Kankali Tila and on Begram ivories, see: http://bharatkalyan97.blogspot.in/2015/06/deciphering-indus-script-meluhha.html
Sanchi north toraNa with hieroglyph components: mollusc, spathe, safflower, reed

Depiction of torana, or gateway, of stupa, a fragment of a Jaina stupa railing, Kankali Tila, near Mathura (Government Museum, Lucknow). In ancient times, the symbols and motifs of the art of all faiths in India were the same. This depiction is identical to the toranas of Buddhist stupas of early times. Photo: http://www.frontline.in/static/html/fl2420/stories/20071019505206400.htm

Hackin 1954, p.169, figs.18 Ivory? Size: 10.6 x 15.8 x 0.4 cm Rectangular plaque depicting three palmettos with curled-up ends, held together by rings made up of lotus petals. Between the palmettos elongated fruit is shown . This scene is bordered by a band depicting a series of four-leaved flowers set in a square frame.



garbhārā sangha Rebus: temple, innermost apartment of a temple of sangha, community. saṁghá m. ʻ association, a community ʼ Mn. [√han1Pa. saṅgha -- m. ʻ assembly, the priesthood ʼ; Aś. saṁgha -- m. ʻ the Buddhist community ʼ; Pk. saṁgha -- m. ʻ assembly, collection ʼ; OSi. (Brāhmī inscr.) saga, Si.san̆ga ʻ crowd, collection ʼ. -- Rather < saṅga -- : S. saṅgu m. ʻ body of pilgrims ʼ (whence sã̄go m. ʻ caravan ʼ), L. P. saṅg m.(CDIAL 12854). sanga 'priest' (Akkadian) sanghvi 'leader of a body of pilgrims, caravanserai, a group of people travelling together'. Hieroglyph: पेंडें [ pēṇḍēṃ ] n (पेड) A loop or ring.Rebus:  पेठ or पेंठ (p. 527) [ pēṭha or pēṇṭha ] f ( H) A manufacturing or trading town, an emporium, a mart: also a markettown.  pēṭhpēṭaka 'caravanserai'. The hieroglyph multiplexed signify a caravensarai from a trading emporium or trading town of copper, metal implements and products from smithy/forge. The hieroglyph-multiplex is an announcement of a garbhārā sangha pēṭha 'ring, jmollusc, spathe' Rebus: caravensarai of manufacturing/trading town of sã̄go  a caravan'.
Molluscs on Susa ritual basin compared with Molluscs on Sanchi Monument Stupa II Huntington Scan Number 0010873 (See more examples in: http://www.scribd.com/doc/13267649/Resources-Hieroglyphs-Ancient-Indian-Tradition)

Detail of the Susa ritual basin http://www.arthistory.upenn.edu/spr03/422/January-March/86.JPG

  • Bassin cultuel orné de poissons-chèvres
    Epoque médio-élamite
    Suse. H. 62.8 cm; W. 92 cm
  • Fouilles J. de Morgan 1904 - 1905
    Sb 19
  • Louvre.


The hieroglyph components of this hieroglyph-multiplex, the centre-piece (together with goat-fish hieroglyph-multiplex) of Susa ritual basin are: mollusc, goat (kid), reed, spathe (palm, sprout)


Mollusc


śāṅkhika ʻ relating to a shell ʼ W. 2. *śāṅkhinī -- (śaṅkhinī -- f. ʻ mother -- of -- pearl ʼ Bālar.). [śaṅkhá -- 1]1. K. hāngi ʻ snail ʼ; B. sã̄khī ʻ possessing or made of shells ʼ.2. K. hö̃giñ f. ʻ pearl oyster shell, shell of any aquatic mollusc ʼ.(CDIAL 12380) Rebus: sangha 'community': saṁghá m. ʻ association, a community ʼ Mn. [√han1Pa. saṅgha -- m. ʻ assembly, the priesthood ʼ(CDIAL 12854).


Goat, kid


करडूं or करडें [ karaḍū or ṅkaraḍēṃ ] n A kid. (Marathi) Rebus: karaḍā 'hard alloy'. aya 'fish' Rebus: aya 'iron' ayas 'metal' (Rigveda) Thus the hieroglyph-multiplex of goat-kid-fish reads: aya करडें 'fish kid' Rebus: ayaskaraḍā 'metal alloy' (comparable to ayaskANda mentioned by Panini for excellent metal implements. khaNDa 'implements' (Santali) 


Reed



 Reeds on Susa ritual basin. Compare with the reed posts PLUS scarves of Warka vase eruvai 'reed' + dhatu 'scarf' + dula 'pair' Rebus: eruvai 'copper' + dhatu 'mineral' + dul 'cast metal'.
Hieroglyph: eruvai 'European reed' European bamboo reed. See கொறுக்கச்சி. (குறிஞ்சிப். 68, உரை.) Species of Cyperus. See பஞ்சாய்க்கோரை. எருவை செருவிளை மணிப்பூங் கருவிளை (குறிஞ்சிப். 68). Straight sedge tuber; கோரைக்கிழங்கு. மட் பனை யெருவைதொட்டி (தைலவ. தைல. 94).

Rebus: eruva 'copper' எருவை eruvai Copper; செம்பு. எருவை யுருக்கினா லன்ன குருதி (கம்பரா. கும்பக. 248). 

Spathe (palm)

Hieroglyph: गाभा (p. 233) [ gābhā ] m (गर्भ S) The heart, core, pith, interior substance (of wood, stalks, roots &c.) 2 The spadix or fruit-receptacle (of the Palm or Plantain) whilst yet unevolved. 3 The crop or bush (of a Palm). 4 A cloth or a smaller turban worn under the turban. (Marathi) gárbha m. ʻ womb, foetus, offspring ʼ RV., ʻ inside, middle ʼ MBh. Pa. Pk. gabbha -- m. ʻ womb, foetus, interior ʼ; NiDoc. garbha ʻ foetus ʼ; K. gab m. ʻ womb, sprout of a plant ʼ; S. g̠abhu m. ʻ foetus, kernel, pith ʼ; L. gabbhā m. ʻ young calf ʼ, (Ju.) g̠abh m. ʻ foetus ʼ; P. gabbh m. ʻ foetus ʼ, gabbhā m. ʻ vulva, interior ʼ; Ku. gāb ʻ foetus ʼ, gng. ʻ sprout ʼ; N. gābh ʻ secret ʼ, gābho ʻ core, inside (e.g. of a fruit) ʼ; B. gāb ʻ foetus ʼ, gāb(h)ā ʻ foetus, spathe of a plant, river -- bed ʼ; Mth. gābh ʻ womb (of animals) ʼ; H. gābh m. ʻ pregnancy (esp. of animals) ʼ, gābhā m. ʻ new leaf springing from centre of plaintain tree ʼ, gāb m. ʻ pulp, pith ʼ; G. gābhghāb m. ʻ foetus (of animals) ʼ, gābhɔghābɔ m. ʻ any filling of a hollow, pulp ʼ; M. gābh m. ʻ foetus, recess among the hills ʼ, gābhā m. ʻ heart, core ʼ; Ko. gābu ʻ foetus (of animals) ʼ, gābbo ʻ inner core of plaintain stem ʼ; Si. gäbagaba ʻ womb ʼ. -- Deriv. K. gọ̆buʻ heavy ʼ; N. gābhinu ʻ to conceive (of cattle) ʼ; A. gabhiyā ʻ one who lives with his wife's family ʼ; Or. gābhil ʻ with young (of animals) ʼ; Si. gäm̆bili ʻ pregnant ʼ H. Smith JA 1950, 196. -- X *gudda -- : N. gubho ʻ core ʼ; H. gubhīlā ʻ lumpy ʼ. -- X *gudda -- or kukṣí -- : L. gubbh f. ʻ pot -- belly ʼ.Addenda: gárbha -- : A. gāb ʻ pregnancy ʼ AFD 214. (CDIAL 4055)


Dagoba is the Sinhalese name for the Buddhist Stupa, a mound-like structure with relics, used by Buddhist monks to meditate. This is a compound comprising: dhatu + garbha 'mineral core''containing dhatu, mineral'. dhAtugarbha m. (with Buddh.) receptacle for ashes or relics , a Dagaba or Dagoba (Sinhalese corruption of Pali Dhatu-gabbha) MWB. xxxv {-kumbha} m. a relic-urn Hcar.  http://www.sumscorp.com/new_models_of_culture/terms/?object_id=150959

Rebus: गर्भारा (p. 227) [ garbhārā ] m (गर्भ S) The innermost apartment of a temple; penetralia, adytum, sanctuary.(Marathi)*garbhaghara ʻ inner room ʼ. [Cf. garbhagr̥ha -- , -- gēha -- n. ʻ inner sleeping room ʼ MBh. -- gárbha -- , ghara -- ]Pk. gabbhahara -- n. ʻ inner room ʼ.(CDIAL 4056) cf. 594 ará m. ʻ spoke of a wheel ʼ RV. 2. āra -- 2 MBh. v.l. [√]1. Pa. ara -- m., Pk. ara -- , °ga -- , °ya -- m.; S. aro m. ʻ spoke, cog ʼ; P. arm. ʻ one of the crosspieces in a cartwheel ʼ; Or. ara ʻ felloe of a wheel ʼ; Si. ara ʻ spoke ʼ.
2. Or. āra ʻ spoke ʼ; Bi. ārā ʻ first pair of spokes in a cartwheel ʼ; H. ārā m. ʻ spoke ʼ, G. ārɔ m.(CDIAL 594)
गर्भा (p. 227) [ garbhā ] m (गर्भ Womb.) A rite amongst Gujaráthí women and girls, pregnant and hopeful of pregnancy, in propitiation of Deví. It consists in running round in a ring vociferously singing; and it is observed from the light tenth to the day of full moon of आश्विन. Also the piece sung on the occasion. Also similar merry worship performed and the merry piece sung during the नवरात्र of आश्विन, or through the whole of the bright fortnight of आश्विन. (Marathi)


Gabbha [Vedic garbha, either to *gelbh, as in Lat. galba, Goth. kalbo, Ohg. kalba, E. calf, or *gṷe bh, as in Gr. delfu/s womb, adelfo/s sharing the womb, brother, de/lfacyoung pig; cp. *gelt in Goth. kilpei womb. Ags. cild, Ger. kind, E. child. Meaning: a cavity, a hollow, or, seen from its outside, a swelling] 1. interior, cavity (loc. gabbhe in the midst of: angāra˚ J iii.55); an inner room, private chamber, bedroom, cell. Of a Vihāra: Vin ii.303; iii.119; iv.45; VvA 188; 220; -- J i.90 (siri˚ royal chamber); iii.276; Vv 785 (=ovaraka VvA 304); DhA i.397; Miln 10, 295. See also anto˚. <-> 2. the swelling of the (pregnant) womb, the womb (cp. kucchi). ˚ŋ upeti to be born Dh 325=Th 1, 17= Nett 34, 129; ˚ŋ upapajjati to be born again Dh 126; gabbhā gabbhaŋ . . . dukkaŋ nigacchanti from womb to womb (i. e. from birth to birth) Sn 278; gabbhato paṭṭhāya from the time of birth J i.290, 293. As a symbol of defilement g. is an ep. of kāma A iv.289, etc. -- 3. the contents of the womb, i. e. the embryo, foetus: dasa māse ˚ŋ kucchinā pariharitvā having nourished the foetus in the womb for 10 months D ii 14; dibbā gabbhā D i.229; on g. as contained in kucchi, foetus in utero, see J i.50 (kucchimhi patiṭṭhito) 134; ii.2; iv.482; M i.265; Miln 123 (gabbhassa avakkanti); DhA i.3, 47; ii.261. -- Pv i.67; PvA 31; gabbho vuṭṭhāsi the child was delivered Vin ii.278; itthi -- gabbho & purisa˚ female & male child J i.51; gabbhaŋ pāteti to destroy the foetus Vin ii.268; apagatagabbhā (adj.) having had a miscarriage Vin ii.129; mūḷha -- gabbhā id. M ii.102 (+visatā˚); paripuṇṇa -- gabbhā ready to be delivered J i.52; PvA 86; saññi˚ a conscious foetus D i.54=M i.518=Siii.212; sannisinna -- gabbhā having conceived Vin ii.278.-- avakkanti (gabbhe okkanti Nd2 3041) conception D iii.103, 231; Vism 499, 500 (˚okkanti); this is followed by gabbhe ṭhiti & gabbhe vuṭṭhāna, see Nd2-- āsaya the impurities of childbirth Pv iii.53 (=˚mala); -- karaṇa effecting a conception Sn 927; -- gata leaving the womb, in putte gabbhagate when the child was born PvA 112; -- dvāra the door of the bed -- chamber J i.62; -- pariharaṇa=next Vism 500; -- parihāra "the protection of the embryo," a ceremony performed when a woman became pregnant J ii.2; DhA i.4; -- pātana the destruction of the embryo, abortion, an abortive preparation Vin iii.83 sq.; Pv i.66 (akariŋ); PvA 31 (dāpesi); DhA i.47 (˚bhesajja); -- mala the uncleanness of delivery, i. e. all accompanying dirty matter PvA 80, 173 (as food for Petas), 198; DhA iv.215; -- vīsa in ahañc' amhi gabbhavīso "I am 20 years, counting from my conception" Vin i.93; -- vuṭṭhāna (nt.) childbirth, delivery J i.52; DhA i.399; ii.261; -- seyyā (f.) the womb; only in expressions relating to reincarnation, as: na punar eti (or upeti) gabbhaseyyaŋ "he does not go into another womb," of an Arahant Sn 29, 152, 535; Vv 5324; and gabbhaseyyaka (adj.) one who enters another womb Vbh 413 sq.; Vism 272, 559, 560; Bdhd 77, 78.Gabbhara (nt.) [Derivation uncertain. Cp. Sk. gahvara] a cavern Sn 416 (giri˚); Vv 635 (giri˚). (Pali) 



Hieroglyph (allograph): எருவை eruvai 
A kind of kite, a kite whose head is white 
and whose 
body

is brown; தலைவெளுத்து உடல்சிவந்திருக்கும் பருந்து. விசும்பா டெருவை பசுந்தடி தடுப்ப (புறநா. 64, 4). 4. Eagle; கழுகு. எருவை குருதி பிணங்க வருந் தோற்றம் (களவழி. 20). 5. 

The following hieroglyph-multiplexes on ceremonial axes including hieroglyph components: tiger, rhinoceros, eagle, kid (goat), monkey, ox. All are metalwork cipher texts.

kola 'tiger' Rebus: kol 'working in iron' kole.l 'smithy, temple' kolle 'blacksmith' kol 'pancaloha alloy'

eruvai 'a kite, eagle' Rebus: eruvai 'copper'

kANDa 'rhinoceros' Rebus: kANDa 'metal implements'

karaDU 'kid (goat)' Rebus: karaDa 'hard alloy'

dula 'pair' Rebus: dul 'cast metal'

kuThAru 'monkey' Rebus: kuThAru 'armourer'

barad 'ox' Rebus: bharata 'alloy of copper, pewter, tin'

Gold sheet and silver, Late 3rd/early 2nd millennium B.C.E.

L. 12.68 cm. Ceremonial Axe Baktria,Northern Afghanistan http://www.lessingimages.com/search.asp?a=L&lc=202020207EE6&ln=Collection+George+Ortiz%2C+Geneva%2C+Switzerland&p=1 "The whole cast by the lost wax process. The boar covered with a sheet of gold annealed and hammered on, some 3/10-6/10 mm in thickness, almost all the joins covered up with silver. At the base of the mane between the shoulders an oval motif with irregular indents. The lion and the boar hammered, elaborately chased and polished. A shaft opening - 22 holes around its edge laced with gold wire some 7/10-8/10 mm in diameter - centred under the lion's shoulder; between these a hole (diam: some 6.5 mm) front and back for insertion of a dowel to hold the shaft in place, both now missing.
08-02-14/21 Lessing, Erich, photographer. Ceremonial axe of ki...Ceremonial axe (inscribed with name) of king Untash-Napirisha, from his capital Tchoga Zambil. Back of the axe adorned with an electrum boar; the blade issues from a lion's mouth. Silver and electrum, H: 5,9 cm Sb 3973 Louvre, Departement des Antiquites Orientales, Paris, France
Shaft-hole axe head with bird-headed demon, boar, and dragon.Bronze Age, ca. late 3rd–early 2nd millennium B.C.,Bactria-MargianaShaft-hole axe head with bird-headed demon, boar, and dragon.Bronze Age, ca. late 3rd–early 2nd millennium B.C.,Bactria-Margiana metmuseum.org

See: http://bharatkalyan97.blogspot.in/2011/09/central-asian-seals-seal-impressions.html
The pattern of double-heading in artistic representation and duplication of signs or glyphs (e.g. two bulls facing each other) in an inscription have been explained in decoded Indus script as connoting dula 'pair'; rebus: dul 'casting (metal)'. If the eagle is read rebus using a lexems of Indian linguistic area to connote pajhar 'eagle' (rebus: pasra 'smithy'), the double-headed eagle can be read as: dul pajhar = metal casting smithy. The body of a person ligatured to the double-headed eagle can denote the smith whose metalworking trade is related to casting of metals.
See: http://bharatkalyan97.blogspot.in/2011/09/central-asian-seals-seal-impressions.html


File:Bactrian axe BM 123628.jpg
Cast axe-head; tin bronze inlaid with silver; shows a boar attacking a tiger which is attacking an ibex.ca. 2500 -2000 BCE Bactria-Margiana Archaeological Complex. Length: 17.8 cm (7 in). Weight: 675.5 g (23.82 oz). British Museum.ME 123268 (1913,0314.11913,0314.1) R. Maxwell-Hyslop, 'British Museum “axe” no. 123628: a Bactrian bronze', Bulletin of the Asia Institute, NS I (1987), pp. 17-26
Curator's comments: See RL file 6616 (29/6/1995); also Research Lab file 4992 of 12/09/1983 where XRF analysis of surface indicates composition as tin bronze with approx 10% tin and traces of arsenic, nickel, silver and lead. Dalton's inclusion in the 'Catalogue of the Oxus Treasure' among a small group of comparative items has unfortunately led to recurrent confusion over the date and provenance of this piece. It was first believed to be Achaemenid in date (Dalton, 'Catalogue of the Oxus Treasure', p. 48), labelled as such in 1975 in the former Iranian Room and thus suggested to be an Achaemenid scabbard chape (P R S Moorey CORRES 1975, based on an example said to have been excavated by P. Bernard at Ai Khanoum or seen by him in Kabul Bazaar, cf. P. Bernard CORRES 1976). It has also been assigned a 4th-5th century AD Sasanian date (P. Amiet, 1967, in 'Revue du Louvre' 17, pp. 281-82). However, its considerably earlier - late 3rd mill. BC Bronze Age - date has now been clearly demonstrated following the discovery of large numbers of objects of related form in south-east Iran and Bactria, and it has since been recognised and/or cited as such, for instance by H. Pittmann (hence archaeometallurgical analysis in 1983; R. Maxwell-Hyslop, 1988a, "British Museum axe no. 123628: a Bactrian bronze", 'Bulletin of the Asia Institute' 1 (NS), pp. 17-26; F. Hiebert & C.C. Lamberg-Karlovsky 1992a, "Central Asia and the Indo-Iranian Borderlands",' Iran' 30, p. 5; B. Brentjes, 1991a, "Ein tierkampfszene in bronze", 'Archäologische Mitteilungen aus Iran' 24 (NS), p. 1, taf. 1). 
http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details.aspx?objectId=367862&partId=1

Eagle incised on a ceremonial axe made of chlorite. Tepe Yahya. (After Fig. 9.6 in Philip H. Kohl, 2001, opcit.)
Bactrian bronze axe headBACTRIAN BRONZE AXE HEAD

The narrow blade decorated with incised chevrons, cut-away socket with banded edges, the shaft decorated with two squatting figures each wearing short tunic, one wrestling a seated feline the other with arms around the feline and a standing quadruped.

2nd Millennium BC

L. 6 3/4 in. (17.2 cm.)

Ex London art market, late 1990s.

Published: J. Eisenberg, Art of the Ancient World, 2012, no. 251.

CLT168
$27,500 http://www.royalathena.com/PAGES/NearEasternCatalog/Bronze/CLT168.html

http://bharatkalyan97.blogspot.in/2015/06/tvastr-is-metaphor-for-veneration-of.html 


S. Kalyanaraman
Sarasvati Research Center
August 18, 2015

Viewing all articles
Browse latest Browse all 11039

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>