Koenraad Elst points out that swastika had been a fairly prevalent symbol of the pre-Christian Europe and remained pretty much in vogue even until the 20th century. British troops preparing to help Finland in the war of winter 1939-40 against Soviet aggression painted swastikas, then a common Finnish symbol, on their airplanes. It was also a symbol of Austrian and German völkisch subculture where it was associated with the celebration of the summer solstice. In 1919, the dentist Friedrich Krohn adopted it as the symbol of the DAP because it was understood as the symbol of the Nordic culture. Hitler adopted a variant of the DAP symbol and added the three color scheme of the Second Reich to rival the Communist hammer and sickle as a psychological weapon of propaganda (Elst, Koenraad: The Saffron Swastika, Volume 1, pp. 31-32).
Besides pre-Christian and Christian Europe, the swastika has been depicted across many ancient cultures over several millennia. Carl Sagan infers that it was inspired by the sightings of comets by the ancients. In India, it was marked on doorsteps as it was believed to bring good fortune. It was prevalent worldwide by the second millennium as Heinrich Schliemann, the discoverer of Troy, found. It was depicted in Buddhist caverns in Afghanistan. Jaina, who emphasize on avoidance of harm, have considered it a sign of benediction. The indigenous peoples of North America depicted it in their pottery, blankets, and beadwork. It was widely used in Hellenic Europe and Brazil. One also finds depictions of the swastika, turning both ways, from the seals of the Indus Valley Civilization (IVC) dating back to 2,500 BCE, as well as on coins in the 6th century BCE Greece (Sagan, Carl and Druyan, Ann: Comet, pp. 181-186). Hindus, Buddhists, and Jaina turned this universal cosmic imagery into a symbol of meditation and inner harmony, Chinese into an alphabet, whereas the Nazis misappropriated it as a symbol of hate.
It would be unreasonable to argue that the mere use of swastika by the Nazis permanently renders it an icon of anti-Semitism even though other cultures have used it without any hateful meaning for millennia. Georges Van Vrekhem points out that Hitler planned to build a dome of colossal scale, topped with an eagle. Standing in front of a model of the dome and pointing to the top, he declared, “To crown the greatest building in the world the eagle must stand above (it). (Vrekhem, Georges Van: Hitler & His God – The Background to the Hitler Phenomenon, p. 187.)” One would laugh at the suggestion that the eagle should be stigmatized as an anti-Semitic symbol merely because Hitler embraced it. Yet, such is the unreasonable yardstick that Knapp has used to unfairly stigmatize a Hindu, Buddhist, and Jaina religious symbol.
Besides the eagle and swastika, Nazis used another icon prominently: the Iron Cross, a variant of the Christian Cross and the Crucifix. The Iron Cross had been a German military insignia for many centuries and the Nazis merely adopted it. However, unlike the eagle or the swastika, the Cross and the Crucifix have always been symbols of anti-Semitism. They are constant reminders of the hateful libel that all generations of Jews are guilty of crucifying Jesus although there is little evidence that Jesus existed and his alleged crucifixion could well be a ‘cruci-fiction.’
Norman Beck, a distinguished academic and Lutheran theologian, demonstrates that the New Testament contains over 450 anti-Semitic remarks — thus making it the most comprehensive hate-filled anti-Semitic scripture in the world. Church leaders have always reinforced this message of anti-Semitism. Martin Luther, the so called Protestant reformer, wrote: “We are at fault in not slaying them (the Jews). … Firstly, their synagogues should be set on fire. … Secondly, their homes should likewise be broken down and destroyed. … Thirdly, they should be deprived of their prayer-books and Talmuds. … Fourthly, their rabbis must be forbidden under threat of death to teach any more … Fifthly, passport and traveling privileges should be absolutely forbidden to the Jews. … To sum up, dear princes and nobles who have Jews in your domains, if this advice of mine does not suit you, then find a better one so that you and we may all be free of this insufferable devilish burden — the Jews. (Martin Luther, Concerning the Jews and Their Lies, reprinted in Talmage, Disputation and Dialogue, pp.34-36.)”
The German Lutheran Church and its leaders such as Bishop Otto Dibelius, who later became the President of the World Council of Churches (1965),aptly called the Nazi policies toward the Jews “a fulfillment of Luther’s program.” The Nazis had reprinted Luther’s hate-filled anti-Semitic book. The editor of the 1936 Munich edition approvingly claimed that On the Jews and Their Lies was the “arsenal from which anti-Semitism had drawn its weapons.” The theologians of the German Lutheran Church who met in Darmstadt in 1948, three years after the Holocaust, proclaimed that the Holocaust was a divine punishment and called upon the Jews to halt their rejection and ongoing crucifixion of Christ (Rubenstein, Richard L. and Roth, John K.: Approaches to Auschwitz, the Holocaust and its Legacy, pp. 57-59.).
Elie Wiesel, the 1986 Nobel Peace Prize winner, while discussing the Holocaust, put it bluntly: “All the killers were Christians. The Nazi system was the consequence of a movement of ideas and followed a strict logic; it did not arise in a void but had its roots deep in a tradition that prophesied it, prepared for it, and brought it to maturity. That tradition was inseparable from the past of Christian, civilized Europe. (Abrahamson, Irving [ed.]: Against Silence, the Voice and Vision of Elie Wiesel, Vol. 1, p. 33)”
S.M. Vernon writes: “Christendom has no greater shame, no deeper sin, nor a better proof of low spiritual life and poverty of thought, than its hatred of the Jews (Vernon, S.M.: The Hated Jew, in Our Hope 4, August 1897, p. 59. Cf. Rausch, David A.: A Legacy of Hatred, Why Christians Must Not Forget the Holocaust, p. 40).”Richard Dawkins points out that Martin Luther and Hitler were inspired by the utterances of Jesus (Matthew 12:34) when they too called the Jews a “brood of vipers(Dawkins, Richard: The God Delusion (Kindle Locations 4398-4402).”
Therefore, the Cross, the Crucifix, and the New Testament are inherently anti-Semitic. Swastika, on the other hand, is not. If Knapp really has no tolerance for symbols of hatred, he should ban the Cross, the Crucifix, and the New Testament in campus.It is a travesty of justice to make the Hindus, Buddhists, and Jaina pay the price for the sins of Christians.
The Jewish predicament with the swastika is understandable given its association with the Nazis. However, it is important for the Jews to understand that the swastika had been associated with peace for millennia before the Nazis arrived and that the Nazis and the Holocaust were effectively products of Christian anti-Semitism. Hindus have always been hospitable toward the Jews. It is immoral to stigmatize such a peaceful Hindu, Buddhist, and Jaina sacred symbol merely because the Nazis misappropriated and used it as an anti-Semitic icon. The swastika is an Indian religious icon that symbolizes hospitality – one that was denied to the Jews everywhere in Europe but was full-heartedly extended to them in India. It is a symbol of universal peace and prosperity.
The Jewish predicament with the swastika is understandable given its association with the Nazis. However, it is important for the Jews to understand that the swastika had been associated with peace for millennia before the Nazis arrived and that the Nazis and the Holocaust were effectively products of Christian anti-Semitism. Hindus have always been hospitable toward the Jews. It is immoral to stigmatize such a peaceful Hindu, Buddhist, and Jaina sacred symbol merely because the Nazis misappropriated and used it as an anti-Semitic icon. The swastika is an Indian religious icon that symbolizes hospitality – one that was denied to the Jews everywhere in Europe but was full-heartedly extended to them in India. It is a symbol of universal peace and prosperity.
It is not a symbol of hatred.
Svastika is a hieroglyph used in Indus Script corpora.
It denoted jasta, 'zinc'
Mirror:
https://www.academia.edu/8362658/Meluhha_hieroglyph_5_svastika_read_rebus_tuttha_sulphate_of_zinc
A hieroglyph which is repeatedly deployed in Indus writing is svastika. What is the ancient reading and meaning?
I suggest that it reads sattva. Its rebus rendering and meaning is zastas 'spelter or sphalerite or sulphate of zinc.'
Zinc occurs in sphalerite, or sulphate of zinc in five colours.
The Meluhha gloss for 'five' is: taṭṭal Homonym is: ṭhaṭṭha ʻbrassʼ(i.e. alloy of copper + zinc).
Glosses for zinc are: sattu (Tamil), satta, sattva (Kannada) jasthजस्थ । त्रपु m. (sg. dat. jastas जस्तस् ), zinc, spelter; pewter; zasath ज़स््थ् or zasuth ज़सुथ् । त्रपु m. (sg. dat. zastas ज़स्तस् ), zinc, spelter, pewter (cf. Hindī jast).
jastuvu; । त्रपूद्भवः adj. (f. jastüvü), made of zinc or pewter.(Kashmiri).
Hence the hieroglyph: svastika repeated five times. Five svastika are thus read: taṭṭal sattva Rebus: zinc (for) brass (or pewter).See five svastika on Mohenjodaro prism tablet (m488)
https://www.academia.edu/8362658/Meluhha_hieroglyph_5_svastika_read_rebus_tuttha_sulphate_of_zinc
A hieroglyph which is repeatedly deployed in Indus writing is svastika. What is the ancient reading and meaning?
I suggest that it reads sattva. Its rebus rendering and meaning is zastas 'spelter or sphalerite or sulphate of zinc.'
Zinc occurs in sphalerite, or sulphate of zinc in five colours.
The Meluhha gloss for 'five' is: taṭṭal Homonym is: ṭhaṭṭha ʻbrassʼ(i.e. alloy of copper + zinc).
Glosses for zinc are: sattu (Tamil), satta, sattva (Kannada) jasth
jastuvu
Hence the hieroglyph: svastika repeated five times. Five svastika are thus read: taṭṭal sattva Rebus: zinc (for) brass (or pewter).See five svastika on Mohenjodaro prism tablet (m488)
The text inscription on the tablet reads: cast bronze supercargo. It is notable that sphalerite can also be of high iron varieties and hence, the use of ibha 'elephant' Rebus: ib 'iron' together with svastika on a Mohenjodaro tablet.
Hence, the gloss to denote sulphate of zinc: తుత్తము [ tuttamu ] or
சத்து³ cattu, n. prob. šilā-jatu. 1. A variety of gypsum; கர்ப்பூரசிலாசத்து. (சங். அக.) 2. Sulphate of zinc; துத்தம். (பைஷஜ. 86.)
Hieroglyphs, allographs:
தட்டல் taṭṭal Five, a slang term; ஐந்து என்பதன் குழூஉக்குறி. (
தட்டு¹-தல் taṭṭu-To obstruct, hinder, ward off; தடுத்தல். தகையினாற் காறட்டி வீழ்க்கும் (கலித். 97, 17) Tu. taḍè hindrance, obstacle Ma. taṭa resistance, warding off (as with a shield), what impedes, resists, stays, or stops, a prop Ka. taḍa impeding, check, impediment, obstacle, delay(DEDR 3031)
Ta. taṭṭi screen as of cuscuss grass, rattan, etc., tatty; taṭṭu screen folded or plain;taṭukku screen, mat, seat. Ma. taṭṭi screen, tatty, mat used as a door; taṭukku little mat for sitting on, as of school children. Ka. taṭṭi frame of bamboos, etc., a tatti, matting, bamboo mat; taḍaku, taḍike frame of bamboos, straw, leaves, etc., used as a door, blind, screen, etc., tatty; daḍḍi tatty, screen, curtain, what screens or encloses, cage; flat roof of a house. Tu. taṭṭi screen or blind made of split bamboos, cadjan, palm-leaves, etc.; daḍèscreen, blind; taḍamè a kind of stile or narrow entrance to a garden. Kor. (O.) taḍambe a gate. Te. taḍaka hurdle or tatty, screen made of bamboos, etc.; daḍi screen of mats, leaves or the like, fence. Kol. (SR.) taḍkā plaited bamboos, thatch; (Kin.) taṛka mat; (W.) daṭam door Pali taṭṭikā- palmleaf matting; Pkt. (DNM) ṭaṭṭī- fence; Turner, CDIAL, no. 5990 (DEDR 3036)1. Pa. taṭṭikā -- f. ʻ mat ʼ, taṭṭaka -- m. ʻ flat bowl ʼ; Pk. taṭṭī -- f. ʻ hedge ʼ, ṭaṭṭī -- , °ṭiā -- f. ʻ screen, curtain ʼ; K. ṭāṭh, dat. °ṭas m. ʻ sackcloth ʼ; S. ṭaṭī f. ʻ Hindu bier ʼ; L. traṭṭī f. ʻ screen ʼ; P. taraṭṭī, ṭaṭṭī f. ʻ bamboo matting, screen ʼ(CDIAL 5990)
*ṭhaṭṭh ʻ strike ʼ. [Onom.?]N. ṭhaṭāunu ʻ to strike, beat ʼ, ṭhaṭāi ʻ striking ʼ, ṭhaṭāk -- ṭhuṭuk ʻ noise of beating ʼ; H.ṭhaṭhānā ʻ to beat ʼ, ṭhaṭhāī f. ʻ noise of beating ʼ.(CDIAL 5490)
Ta. taṭam road, way, path, route, gate, footstep.
Ir. (Bhattacharya 1958; Z.) daḍḍa road. Ko. daṛv path, way.(DEDR 3014)
Rebus readings:
தட்டான்¹ taṭṭāṉ, n. < தட்டு-. [M. taṭṭān.] Gold or silver smith, one of 18 kuṭimakkaḷ, q. v.; பொற்கொல்லன். (திவா.) Te. taṭravã̄ḍu goldsmith or silversmith. Cf. Turner,CDIAL, no. 5490, *ṭhaṭṭh- to strike; no. 5493, *ṭhaṭṭhakāra- brassworker; √ taḍ, no. 5748, tāˊḍa- a blow; no. 5752, tāḍáyati strikes.
*ṭhaṭṭha ʻ brass ʼ. [Onom. from noise of hammering brass? --
Tatta1 [pp. of tapati] heated, hot, glowing; of metals: in a melted state (cp. uttatta) Aii. 122≈(tattena talena osiñcante, as punishment); Dh 308 (ayoguḷa); J ii. 352 (id.); iv. 306 (tattatapo "of red -- hot heat," i. e. in severe self -- torture); Miln 26, 45 (adv. red -- hot); PvA 221 (tatta -- lohasecanaŋ the pouring over of glowing copper, one of the punishments in Niraya).(Pali)
தட்டுமுட்டு taṭṭu-muṭṭu, n. Redupl. of தட்டு² [T. M. Tu. taṭṭumuṭṭu.] 1. Furniture, goods and chattels, articles of various kinds; வீட்டுச்சாமான்கள். தட்டுமுட்டு விற்று மாற்றாது (பணவிடு. 225). 2. Apparatus, tools, instruments, utensils; கருவி கள். 3. Luggage, baggage; மூட்டைகள். (W .)Ta. taṭṭumuṭṭu furniture, goods and chattels, utensils, luggage. Ma. taṭṭumuṭṭu kitchen utensils, household stuff. Tu. taṭṭimuṭṭu id.(DEDR 3041)
அஞ்சுவர்ணத்தோன் añcu-varṇattōṉ, n. < id. +. Zinc;
துத்தநாகம். (R.) அஞ்சுவண்ணம் añcu-vaṇṇam, n. < அஞ்சு +. A trade guild; ஒருசார் வணிகர் குழு. (T. A. S . ii, 69.) அஞ்சுபஞ்சலத்தார் añcu-pañcalattār
, n. < அஞ்சு + பஞ்சாளத்தார். Pañca-kammāḷar, the five artisan classes; பஞ்சகம்மாளர். (I. M. P. C g. 371.)
Sphalerite or zinc sulfide
Its color is usually yellow, brown, or gray to gray-black, and it may be shiny or dull. Itsluster is adamantine, resinous to submetallic for high iron varieties. It has a yellow or light brown streak, a Mohs hardness of 3.5–4, and a specific gravity of 3.9–4.1. Some specimens have a red iridescence within the gray-black crystals; these are called "ruby sphalerite." The pale yellow and red varieties have very little iron and are translucent. http://en.wikipedia.org/wiki/Sphalerite
http://bharatkalyan97.blogspot.com/2014/09/indus-script-catalogs-meluhha-bronze.htmlNote: This is an addendum to the blogpost:
Indus writing mlecchita vikalpa (Meluhha cipher)--1
- Adoration of pattaṇī ʻferrymanʼ, paṭṭaṟai‘guild’, kole.l‘smithy, temple’
Meluhha hieroglyphs on Indus script catalogs document metalwork. A gloss for smithy, kole.l, also means a temple.
http://youtu.be/jFUyzMGWbkc
Indus writing mlecchita vikalpa (Meluhha cipher)—2
-- Semantics & orthography of svastikahieroglyph
Zinc was alloyed with other mineral ores to create hard alloys. Svastika hieroglyph also denoted zinc in Meluhha: sattva which also meant the alloy 'pewter'. Archaeological evidence shows condensation retorts to produce zinc metal. A demonstration of Bronze Age competence in smelting and creating alloys.
http://youtu.be/jRjpJsZvNo8
- Adoration of pattaṇī ʻferrymanʼ, paṭṭaṟai‘guild’, kole.l‘smithy, temple’
Meluhha hieroglyphs on Indus script catalogs document metalwork. A gloss for smithy, kole.l, also means a temple.
http://youtu.be/jFUyzMGWbkc
Indus writing mlecchita vikalpa (Meluhha cipher)—2
-- Semantics & orthography of svastikahieroglyph
Zinc was alloyed with other mineral ores to create hard alloys. Svastika hieroglyph also denoted zinc in Meluhha: sattva which also meant the alloy 'pewter'. Archaeological evidence shows condensation retorts to produce zinc metal. A demonstration of Bronze Age competence in smelting and creating alloys.
http://youtu.be/jRjpJsZvNo8