4,000-Year-Old Seal & Weight Unearthed in India
Wednesday, February 05, 2014
RAJASTHAN, INDIA—A seal and a weight were unearthed at a Harappan-period site in northwestern India. “The seal consists of two Harappan characters, with a typical unicorn as the motif and a pipal leaf depicted in front of an animal. There is a knob behind the seal,” Archaeological Survey of India archaeologist VN Prabhakar told the Hindustan Times. Prabhakar added that the presence of the seal and the weight, which date to the peak of the Harappan civilization (2600 B.C. to 1900 B.C.), indicate that commercial transactions were taking place at the site.
http://www.archaeology.org/news/1791-140205-india-harappan-seal
The Archaeological Survey of India (ASI) last week unearthed a Harappan seal from Karanpura in the Hanumangarh district of Rajasthan. “The seal consists of two Harappan characters, with a typical unicorn as the motif and a pipal leaf depicted in front of an animal. There is a knob behind the seal,” says VN Prabhakar, superintending archaeologist, who led the ASI team.Maintaining that the discovery ‘confirms’ that the site belongs to the mature Harappan period, the time when the civilization was at its peak (2600 BC to 1900 BC), he said: “A cubicle chert weight was also unearthed in a different house complex. Both the seal and the weight establishes that the people of this area participated in commercial transactions.”
We are collecting charcoal sample to date the habitation through radio carbon dating, he said. The excavation at Karanpura, which started in 2012, had earlier brought to light two broad cultural levels, namely the early and the mature Harappan age.
Besides artefacts, house complexes built of mud bricks of early Harappan and mature Harappan periods were also unearthed.
Wednesday, February 05, 2014
RAJASTHAN, INDIA—A seal and a weight were unearthed at a Harappan-period site in northwestern India. “The seal consists of two Harappan characters, with a typical unicorn as the motif and a pipal leaf depicted in front of an animal. There is a knob behind the seal,” Archaeological Survey of India archaeologist VN Prabhakar told the Hindustan Times. Prabhakar added that the presence of the seal and the weight, which date to the peak of the Harappan civilization (2600 B.C. to 1900 B.C.), indicate that commercial transactions were taking place at the site.
http://www.archaeology.org/news/1791-140205-india-harappan-seal
Harappan-era seal found in Rajasthan
Vanita Srivastava , Hindustan Times
New Delhi, February 01, 2014
New Delhi, February 01, 2014
The Archaeological Survey of India (ASI) last week unearthed a Harappan seal from Karanpura in the Hanumangarh district of Rajasthan. “The seal consists of two Harappan characters, with a typical unicorn as the motif and a pipal leaf depicted in front of an animal. There is a knob behind the seal,” says VN Prabhakar, superintending archaeologist, who led the ASI team.Maintaining that the discovery ‘confirms’ that the site belongs to the mature Harappan period, the time when the civilization was at its peak (2600 BC to 1900 BC), he said: “A cubicle chert weight was also unearthed in a different house complex. Both the seal and the weight establishes that the people of this area participated in commercial transactions.”
We are collecting charcoal sample to date the habitation through radio carbon dating, he said. The excavation at Karanpura, which started in 2012, had earlier brought to light two broad cultural levels, namely the early and the mature Harappan age.
Besides artefacts, house complexes built of mud bricks of early Harappan and mature Harappan periods were also unearthed.
Using Meluhha rebus cipher to read the inscription on Rajasthan seal
While awaiting more details of provenience and other finds in the site, the writing on the seal can be read rebus in Meluhha (Mleccha) vernacular. [Many rebus readings and the cipher framework are detailed in from Meluhha -- a visible language (2013).]
Background notes for reference to be reviewed after dull details of the provenience are released by ASI on the remarkable finds of the seal and what is referred to as a 'weight':
The one-horned young bull which appears on the Rajasthan seal. Based on a frequency distribution of occurrence of hieroglyphs on seals, one would expect to find a 'standard device' in front of the young bull. (The 'standard device' read rebus as sangaḍa is a depiction of ligatured parts showing 1. a gimlet with hatched lines indicating turning motion and 2. a portable furnace with a standard or staff). Rebus: sangaḍa‘lathe’ (Gujarati)
Rebus readings of one-horned young bull with a characteristic pannier: kondh ‘young bull’. खोंड [ khōṇḍa] m A young bull, a bullcalf. (Marathi) ‘Pannier’ glyph: खोंडी [ khōṇḍī] f An outspread shovelform sack (as formed temporarily out of a कांबळा, to hold or fend off grain, chaff &c.) Rebus: kõdā‘to turn in a lathe’ (Bengali) kũdār ‘turner, brass-worker’. कोंद kōnda‘engraver, lapidary setting or infixing gems’ (Marathi)
On the Rajasthan seal, the hieroglyph of 'ficus leaf' takes the place of the expected 'standard device' (an example shown below).
Hieroglyph: loa = a species of fig tree, ficus glomerata, the fruit of ficus glomerata (Santali) Rebus: lo‘iron’ (Assamese, Bengali); loa ‘iron’ (Gypsy). rebus: loh‘metal’ (Sanskrit) Rebus: lo‘copper’. Alternative reading: kamaḍha = ficus religiosa (Skt.); kamaṛkom‘ficus’ (Santali) rebus: kamaṭa = portable furnace for melting precious metals (Telugu); kampaṭṭam = mint (Tamil)
The deployment of 'ficus leaf' hieroglyph is vivid on a seal from Mohenjo-daro m0296 which shows 9 leaves.
There are at least two hieroglyphs which are comparable to the 10 hieroglyphs of Dholavira Signboard.
The 'harrow' hieroglyph of the Rajasthan seal is comparable with one of the two seals found at Altyn-depe (Excavation 9 and 7) found in the shrine and in the 'elite quarter’.( Masson, VM, Seals of a Proto-Indian Type from Altyn-depe, pp. 149-162; V.M. Masson, Urban Centers of Early Class Society, pp. 135-148; I.N. Khlopin, The Early bronze age cemetery in Parkhai II: The first two seasons of excavations, 1977-78, pp. 3-34 in: Philip L. Kohl (ed.), 1981, The Bronze Age Civilization in Central Asia, Armonk, NY, ME Sharpe, Inc.) Hieroglyph: aḍar‘harrow’ Rebus: aduru = gaṇiyindategadu karagade iruva aduru = ore taken from the mine and not subjected to melting in a furnace (Kannada. Siddhānti Subrahmaṇya’ Śastri’s new interpretation of the AmarakoŚa, Bangalore, Vicaradarpana Press, 1872, p.330); adar = fine sand (Tamil); ayir – iron dust, any ore (Malayalam) Kurku. adarthe waste of pounded rice, broken grains, etc. Maltese. adru broken grain (DEDR 134).
Alternative: H. dãtāwlī f. ʻ rake, harrow ʼ. (CDIAL 6162). Ku. danīṛo m. ʻ harrow ʼ; N. dãde ʻ toothed ʼ sb. ʻ harrow ʼ; A. dãtīyā ʻ having new teeth in place of the first ʼ, dãtinī ʻ woman with projecting teeth ʼ; Or. dāntiā ʻ toothed ʼ; H. dãtī f. ʻ harrow ʼ; G. dã̄tiyɔ m. ʻ semicircular comb ʼ, dãtiyɔ m. ʻ harrow ʼ. (CDIAL 6163). G. dã̄tɔ m. ʻ a kind of rake or harrow ʼ (CDIAL 6153). Pk. daṁtāla -- m., °lī -- f. ʻ grass -- cutting instrument ʼ; S. ḍ̠andārī f. ʻ rake ʼ, L. (Ju.) ḍ̠ãdāl m., °lī f.; Ku. danyālo m. ʻharrowʼ danyāw (y from danīṛo < dantín -- ); N.dãtār ʻ tusked ʼ (← a Bi. form); A. dãtāl adj. ʻ tusked ʼ, sb. ʻ spade ʼ; B. dãtāl ʻ toothed ʼ; G. dãtāḷ n., °ḷī f. ʻ harrow ʼ; M. dã̄tāḷ ʻ having projecting teeth ʼ, dã̄tāḷ, °ḷē, dãtāḷ n. ʻ harrow, rake ʼ.Garh. dãdāḷu ʻ forked implement ʼ, Brj. dãtāl, dãtāro ʻ toothed ʼ, m. ʻ elephant ʼ. (CDIAL 6160). On a Mohenjo-daro seal, ayo 'fish' read rebus ayas 'metal'; Allograph: ḍangar'bull' Rebus ḍhangar 'blacksmith' (Hindi) ṭhākur ʻblacksmithʼ (Maithili)
With this background and comparable readings of the Meluhha hieroglyph corpora, the Rajasthan seal hieroglyphs can be read as a Meluhha message using more than one 'meaning' to a particular gloss (in the context of the bronze age competence which is independently corroborated by the metallurgical studies of the type done by Paul Yule).
Hieroglyph 1: 'young bull + pannier + horn'
kondh, 'young bull'khōṇḍī'pannier sack' Rebus: kōnda'engraver, lapidary'
Hieroglyph 2: 'ficus' leaf
Alternative reading 1: kamaḍha = ficus religiosa (Skt.) Rebus: kamaṭa = portable furnace for melting precious metals (Telugu); kampaṭṭam = mint
Alternative reading 2: loa = a species of fig tree, ficus glomerata, the fruit of ficus glomerata (Santali) Rebus: loh ‘metal, copper’ (Sanskrit)
Hieroglyph 3: 'harrow'
Alternative reading 1: danīṛo 'harrow' Rebus: ḍhangar 'blacksmith'
Alternative reading 2: aḍar ‘harrow’ Rebus: aduru 'native metal ore'
Hieroglyph 4: 'spokes, nave of wheel'
Alternative reading 1: arā ‘spokes’ Rebus: arā ‘brass’.
Alternative reading 2: eraka = ?nave of wheel Rebus: eraka'molten cast copper'
Read together, the message refers to a metalsmith, metals turner lapidary, working with native metal ore, and competence in molten cast copper and brass alloy. It also indicates that the artisan has a workshop and a mint.
While awaiting more details of provenience and other finds in the site, the writing on the seal can be read rebus in Meluhha (Mleccha) vernacular. [Many rebus readings and the cipher framework are detailed in from Meluhha -- a visible language (2013).]
Background notes for reference to be reviewed after dull details of the provenience are released by ASI on the remarkable finds of the seal and what is referred to as a 'weight':
Rebus readings of one-horned young bull with a characteristic pannier: kondh ‘young bull’. खोंड [ khōṇḍa] m A young bull, a bullcalf. (Marathi) ‘Pannier’ glyph: खोंडी [ khōṇḍī] f An outspread shovelform sack (as formed temporarily out of a कांबळा, to hold or fend off grain, chaff &c.) Rebus: kõdā‘to turn in a lathe’ (Bengali) kũdār ‘turner, brass-worker’. कोंद kōnda‘engraver, lapidary setting or infixing gems’ (Marathi)
On the Rajasthan seal, the hieroglyph of 'ficus leaf' takes the place of the expected 'standard device' (an example shown below).
Hieroglyph: loa = a species of fig tree, ficus glomerata, the fruit of ficus glomerata (Santali) Rebus: lo‘iron’ (Assamese, Bengali); loa ‘iron’ (Gypsy). rebus: loh‘metal’ (Sanskrit) Rebus: lo‘copper’. Alternative reading: kamaḍha = ficus religiosa (Skt.); kamaṛkom‘ficus’ (Santali) rebus: kamaṭa = portable furnace for melting precious metals (Telugu); kampaṭṭam = mint (Tamil)
The deployment of 'ficus leaf' hieroglyph is vivid on a seal from Mohenjo-daro m0296 which shows 9 leaves.
The count of nine 'ficus' hieroglyphs can be seen as a phonetic determinant reinforcing the reading of the leaf as 'loa' in Meluhha of Indian sprachbund. Rebus readings for the count of nine: lo, no‘nine’ (Bengali); loa‘ficus religiosa’ (Santali)
There are at least two hieroglyphs which are comparable to the 10 hieroglyphs of Dholavira Signboard.
Hieroglyph: arā‘spokes’ Rebus: arā‘brass’. ] Hieroglyph: era, er-a = eraka = ?nave; erakōlu = the iron axle of a carriage (Kannada.Malayalam); cf. irasu (Kannada) Rebus: eraka, era, er-a = syn. erka, copper, weapons. Rebus: er-r-a = red; eraka = copper (Kannada) erka = ekke (Tbh. of arka) aka (Tbh. of arka) copper (metal); crystal (Kannada) eraka, er-aka = any metal infusion (Ka.Tu.); erako molten cast (Tulu) agasāle, agasāli, agasālavāḍu = a goldsmith (Telugu) cf. eruvai = copper (Tamil)
The following is a segment of the 3-hieroglyphs is the left-most set depicted on the Dholavira signboard.The 'harrow' hieroglyph of the Rajasthan seal is comparable with one of the two seals found at Altyn-depe (Excavation 9 and 7) found in the shrine and in the 'elite quarter’.( Masson, VM, Seals of a Proto-Indian Type from Altyn-depe, pp. 149-162; V.M. Masson, Urban Centers of Early Class Society, pp. 135-148; I.N. Khlopin, The Early bronze age cemetery in Parkhai II: The first two seasons of excavations, 1977-78, pp. 3-34 in: Philip L. Kohl (ed.), 1981, The Bronze Age Civilization in Central Asia, Armonk, NY, ME Sharpe, Inc.) Hieroglyph: aḍar‘harrow’ Rebus: aduru = gaṇiyindategadu karagade iruva aduru = ore taken from the mine and not subjected to melting in a furnace (Kannada. Siddhānti Subrahmaṇya’ Śastri’s new interpretation of the AmarakoŚa, Bangalore, Vicaradarpana Press, 1872, p.330); adar = fine sand (Tamil); ayir – iron dust, any ore (Malayalam) Kurku. adarthe waste of pounded rice, broken grains, etc. Maltese. adru broken grain (DEDR 134).
Alternative: H. dãtāwlī f. ʻ rake, harrow ʼ. (CDIAL 6162). Ku. danīṛo m. ʻ harrow ʼ; N. dãde ʻ toothed ʼ sb. ʻ harrow ʼ; A. dãtīyā ʻ having new teeth in place of the first ʼ, dãtinī ʻ woman with projecting teeth ʼ; Or. dāntiā ʻ toothed ʼ; H. dãtī f. ʻ harrow ʼ; G. dã̄tiyɔ m. ʻ semicircular comb ʼ, dãtiyɔ m. ʻ harrow ʼ. (CDIAL 6163). G. dã̄tɔ m. ʻ a kind of rake or harrow ʼ (CDIAL 6153). Pk. daṁtāla -- m., °lī -- f. ʻ grass -- cutting instrument ʼ; S. ḍ̠andārī f. ʻ rake ʼ, L. (Ju.) ḍ̠ãdāl m., °lī f.; Ku. danyālo m. ʻharrowʼ danyāw (y from danīṛo < dantín -- ); N.dãtār ʻ tusked ʼ (← a Bi. form); A. dãtāl adj. ʻ tusked ʼ, sb. ʻ spade ʼ; B. dãtāl ʻ toothed ʼ; G. dãtāḷ n., °ḷī f. ʻ harrow ʼ; M. dã̄tāḷ ʻ having projecting teeth ʼ, dã̄tāḷ, °ḷē, dãtāḷ n. ʻ harrow, rake ʼ.Garh. dãdāḷu ʻ forked implement ʼ, Brj. dãtāl, dãtāro ʻ toothed ʼ, m. ʻ elephant ʼ. (CDIAL 6160). On a Mohenjo-daro seal, ayo 'fish' read rebus ayas 'metal'; Allograph: ḍangar'bull' Rebus ḍhangar 'blacksmith' (Hindi) ṭhākur ʻblacksmithʼ (Maithili)
With this background and comparable readings of the Meluhha hieroglyph corpora, the Rajasthan seal hieroglyphs can be read as a Meluhha message using more than one 'meaning' to a particular gloss (in the context of the bronze age competence which is independently corroborated by the metallurgical studies of the type done by Paul Yule).
Hieroglyph 1: 'young bull + pannier + horn'
kondh, 'young bull'khōṇḍī'pannier sack' Rebus: kōnda'engraver, lapidary'
koḍa ‘one’ (Santali) kōṭu (in cpds. kōṭṭu-) horn (Tamil); kōḍ (pl. kōḍul) horn (Pargi)
(DEDR 2200); goṭa‘numerative particle’ (Mth.Hindi)(CDIAL 4271) koṭu curved, bent, crooked (DEDR Rebus: P. khoṭ m. ʻbase, alloyʼ M.khoṭā ʻalloyedʼ (CDIAL 3931) koḍ‘artisan’s workshop’ (Kuwi) koḍ = place where artisans work (Gujarati) Sad. koṭhi) 'the smelting furnace of the blacksmith'. koṭe ‘forged (metal) (Santali) koṭe meṛed = forged iron (Munda) खोट [ khōṭa ] f A mass of metal (unwrought or of old metal melted down); an ingot or wedge. (Marathi) ācāri koṭṭya = forge, kammārasāle (Tulu) Kuwi (Isr.) koṭoli mallet. koṭṭu-k-kaṉṉār , n. < கொட்டு² +. Braziers who work by beating plates into shape and not by castingHieroglyph 2: 'ficus' leaf
Alternative reading 1: kamaḍha = ficus religiosa (Skt.) Rebus: kamaṭa = portable furnace for melting precious metals (Telugu); kampaṭṭam = mint
Alternative reading 2: loa = a species of fig tree, ficus glomerata, the fruit of ficus glomerata (Santali) Rebus: loh ‘metal, copper’ (Sanskrit)
Hieroglyph 3: 'harrow'
Alternative reading 1: danīṛo 'harrow' Rebus: ḍhangar 'blacksmith'
Alternative reading 2: aḍar ‘harrow’ Rebus: aduru 'native metal ore'
Hieroglyph 4: 'spokes, nave of wheel'
Alternative reading 1: arā ‘spokes’ Rebus: arā ‘brass’.
Alternative reading 2: eraka = ?nave of wheel Rebus: eraka'molten cast copper'